Tärkeä tiedote foorumin käyttäjille

Vialliset Blu-ray ja 4K -julkaisut

Discussion in 'Blu-ray & UHD -leffat' started by Professional, Jul 4, 2008.

  1. Mikke

    Mikke Tuttu kasvo

    Joined:
    Sep 17, 2003
    Messages:
    436
    Likes Received:
    14
    Fast Fiven tapauksessa se Extended Cut on samalla levyllä Theatrical Cutin kanssa, joten tuskin sillä hinnan kanssa on paljonkaan tekemistä - etenkin kun suomitekstityskin olisi jo. Enemmän minua silti ihmetyttää tämä uutistekstien puute:

    US-julkaisu: http://img535.imageshack.us/img535/9703/ff01usbdx264.png
    Nordic-julkaisu: http://img508.imageshack.us/img508/3265/ff01eubd.png
     
    Last edited: Sep 8, 2011
  2. Slabs

    Slabs Guest Guest

    Joined:
    Dec 7, 2009
    Messages:
    214
    Likes Received:
    0
    Onhan toi tosi häiritsevä virhe kieltämättä. Minkäköhän version ne on laittaneet painoon, joku jälkituotannon keskeneräinen levy mikä ollut grafiikoita vaille?

    Kyllähän tuo on selvä virhe julkaisussa ja vois olettaa että uutta painosta pukkais, ns. korjattua versiota siis. :eek:
     
  3. tuna

    tuna Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Dec 9, 2004
    Messages:
    2,726
    Likes Received:
    438
    Kyllä tämän Suomessa oleva käytäntä, että julkaistaan "normi versio", eikä esim. tarjolla olevaa extended cut versiota on aivan perseestä(Esim. Sucker Punch ja Manaaja). Manaajasta jätettiin pois Theatrical Cut ja loistava dokumentti Fear of God. Kumminkin englanissa julkaistussa Blu-Rayssa on kummatkin versiot(Director's Cut + Theatrical Cut) suomi teksteillä. Hinta taisi olla julkaisu ajankohtana kohtalaisen sama(englanti vs. suomi). Siis kyllähän tämä siirtää leffojen ostamisen enimässä määrin ulkomaiden suuntaan.
    Tietenkin jenkit saavat ne parhaimmat päältä(http://www.blu-ray.com/movies/Dances-with-Wolves-Blu-ray/281/#Review ja http://www.blu-ray.com/movies/Angel-Heart-Blu-ray/6864/) verrattuna eurooppaa.
     
  4. Mikke

    Mikke Tuttu kasvo

    Joined:
    Sep 17, 2003
    Messages:
    436
    Likes Received:
    14
    Olen lähettänyt tästä Universalille tiedustelun, vastausta odotellessa...
     
  5. Silenssi

    Silenssi Tuttu kasvo

    Joined:
    May 1, 2009
    Messages:
    330
    Likes Received:
    0
    Ihmeellistä, että aussi-julkaisussa on suomisubit muttei britti-julkaisussa(ei kyllä ole muitakaan subeja, vain enkuksi).
     
  6. Kutis

    Kutis Guest Guest

    Joined:
    Sep 27, 2006
    Messages:
    371
    Likes Received:
    1
    Tätä juuri tarkoitin eli extralevystä en ole halukas maksamaan, mutta tällainen EC:n puuttuminen siltä ainoalta ohjaa ostokset UK/US julkaisuihin -kun vain tälläkin kertaa olisin tutkinut asian ennen ostosta.
     
  7. kulju

    kulju Tunnettu jäsen

    Joined:
    Jan 15, 2005
    Messages:
    862
    Likes Received:
    0
    Aika tavallista oli jo DVD-aikana. Syytä en tiedä.
     
  8. Silenssi

    Silenssi Tuttu kasvo

    Joined:
    May 1, 2009
    Messages:
    330
    Likes Received:
    0
    Lisäksi huvittavaa on että osien 1-4 UK-versioissa on suomisubit.
     
  9. Mikke

    Mikke Tuttu kasvo

    Joined:
    Sep 17, 2003
    Messages:
    436
    Likes Received:
    14
    Ja vastaus tuli:

    Pahoittelumme virheellisestä julkaisusta.
    Myös DVD-versio sisältää saman vian.
    Emme tiedä mistä puute varsinaisesti johtuu mutta samaa masteria on käytetty ainakin muissa Euroopan maissa (lukuun ottamatta UK) joten kyseessä on laajempikin puute.
    Toistaiseksi emme kuitenkaan valitettavasti ole julkaisemassa uutta versiota elokuvasta.


    Kyseessä siis Fast & Furious 5 pohjoismainen julkaisu, tiedoksi niille jotka eivät ole ketjua seuranneet.
     
    Last edited: Sep 12, 2011
  10. Silenssi

    Silenssi Tuttu kasvo

    Joined:
    May 1, 2009
    Messages:
    330
    Likes Received:
    0
    Pitäisi vissiin aloittaa laajamittainen valittaminen asiasta mailitse, jos vaikka auttaisi tällä kertaa.
     
  11. SamTheMan

    SamTheMan Guest Guest

    Joined:
    Oct 10, 2002
    Messages:
    1,525
    Likes Received:
    0
    Jaahas... Taitaa olla Pirates of The Caribbean: On Stranger Tides uusin torsojulkaisu. Tänään postissa saapui 3D Triple Play -versio (UK), josta extralevy puuttui kokonaan :grr: Veikkaan että sama ongelma tulee olemaan suomiversiossa, koska tässä oli suomitekstit. Ja jenkeillä kaiken lisäksi on kahden levyn versiossa kaikki ekstrat leffalevyllä, mutta euroopassa ei (lukuunottamatta muutamaa mitäänsanomatonta extraa).
     
  12. Mikke

    Mikke Tuttu kasvo

    Joined:
    Sep 17, 2003
    Messages:
    436
    Likes Received:
    14
    Gigantti suostui palauttamaan rahat, kun mukana oli printti sähköpostista jossa tuo virhe vahvistetaan. Lupasivat myös itse soitella Universalille.

    Laitoin samantien aussijulkaisun tilaukseen.
     
  13. Zalmari

    Zalmari Tuttu kasvo

    Joined:
    Aug 23, 2004
    Messages:
    412
    Likes Received:
    1
    Mistäs tuota aussiversiota saisi edullisesti?
     
  14. Mikke

    Mikke Tuttu kasvo

    Joined:
    Sep 17, 2003
    Messages:
    436
    Likes Received:
    14
    Hyvä kysymys, itse en hankkinut sitä edullisesti :)
    (24 eur postikuluineen, mutta onpahan ainakin kunnollinen julkaisu ja suomitekstein)
     
  15. Zalmari

    Zalmari Tuttu kasvo

    Joined:
    Aug 23, 2004
    Messages:
    412
    Likes Received:
    1
    No mistä sait edes noin edullisesti, ezydvd:ssä maksaisi näemmä tuommoiset 40e postikulujen kanssa :p
     
  16. Mikke

    Mikke Tuttu kasvo

    Joined:
    Sep 17, 2003
    Messages:
    436
    Likes Received:
    14
    Offtopiciksi menee tämäkin, mutta: JB Hi-Fi

    EDIT: Tai onhan tämä sen verran on-topic, että tuolta saa sen päin persettä julkaistun euroversion sijaan kunnollisen version suomiteksteillä :)
     
    Last edited: Sep 20, 2011
  17. Zalmari

    Zalmari Tuttu kasvo

    Joined:
    Aug 23, 2004
    Messages:
    412
    Likes Received:
    1
    Juu, kiitos vinkistä. :)
     
  18. Ari

    Ari Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Jun 25, 2000
    Messages:
    3,320
    Likes Received:
    4
    Damn, tuli tosiaan just viikonloppuna tuo BD itsekin ostettua (myös Gigantista) ja jos olisi tämän tiennyt niin... Suomiteksteillä ei sinänsä ole väliä itselleni, vaihtoehtona olisi ollut tilata Playstä.

    Saisivat kyllä julkaista korvaavan korjatun version levystä ja lisättynä sillä extended cutilla, koska tuohan on tosiaan selvästi virheellinen tuote.
     
  19. Mikke

    Mikke Tuttu kasvo

    Joined:
    Sep 17, 2003
    Messages:
    436
    Likes Received:
    14
    Perskeles, nyt vasta tajusin jotain:
    Tämän mukaan Fast Fivesta on blu-raylla kolmea eri versiota:

    1) Theatrical Cut without CGI blood/text on news scrolls etc. (EU/CEE release)
    2) Theatrical Cut with CGI blood and text on news scrolls etc. (UK/US release)
    3) Extended Cut with CGI blood and text on news scrolls etc. (UK/US release)


    Johtuukohan CGI-veren puute samasta virheestä kuin uutistekstien puute? Yhteinen nimittäjä kun noille on tosiaankin CGI...
    Jos näin on, niin sitten tuo julkaisu on kyllä todella huolella ryssitty, ja uusintajulkaisu mielestäni ainoa vaihtoehto.
     
  20. JaLe

    JaLe Vakiokasvo Tukijoukot

    Joined:
    Apr 17, 2001
    Messages:
    1,565
    Likes Received:
    83
    Ei ole tullut seurattua tätä ketjua vähään aikaa. Aikas tavalla näyttää olevan juttua Fast Five leffasta.

    Heti ensi alkuu korjataan yksi asia:
    Mistä sitten onkaan alkunsa saanut mutta Aussi levyssä (joka on tuossa hyllylläni) ei ole Suomi subeja, vaikka takakansi niin kertookin.
    Voi tietysti olla että siellä on julkaistu kaksi eri levyä, mutta epäilen että virhe on kannen tiedoissa.

    Siinä on vain Englanti kuulovammaisille tekstit. Audioraitana Englanti DTS-HD MA, tulkkaus näkövammaisille ja kommenttiraita.
    Levy lienee identtinen UK julkaisun kanssa, koska levyyn on printattu UK ja Aussi ikäraja pallot.

    Mikke: Sinullako on sellainen Aussi julkaisu jossa nuo Suomi subit on?
     
    Last edited: Sep 20, 2011