The Good, The Bad and The Ugly blu-ray

Тема в разделе "Blu-ray & UHD -leffat", создана пользователем sergio leone, 13 апр 2009.

  1. Leterface

    Leterface Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    10 апр 2007
    Сообщения:
    5.058
    Симпатии:
    154
    1. olikin helppo löytää ilman ohjeitakin mutta muut olisivatkin olleet haastavampia..
     
  2. Professional

    Professional Stirlingite Tukijoukot

    Регистрация:
    9 авг 2004
    Сообщения:
    11.460
    Симпатии:
    695
    Naurettavia noi pääsiäismunat.
     
  3. Leterface

    Leterface Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    10 апр 2007
    Сообщения:
    5.058
    Симпатии:
    154
    +1. Mutta kai joku nauttii niidenkin etsimisestä.
     
  4. hansolo

    hansolo Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    1 ноя 2002
    Сообщения:
    4.891
    Симпатии:
    587
    Toivottavasti HP&R:n lokakuussa tuleva Il Buono, Il Brutto, Il Cattivo italiajulkaisu olisi laatutekele. Ainakin trilogin kaksi ensimmäistä osaa on julkaistu Italiassa uskomattoman hienolla kuvanlaadulla. Tosin vain Kourallinen dollareita oli englanti yhteensopiva. Vain muutaman dollarin tähden on vain italiaksi.

    HP&R:ssä saattaa olla englanninkielinen ääniraita, mutta ei kannattane luottaa sokeasti ennakkotietoihin. Itse asiassa voi olla suurella todennäköisyydellä virheellinen tieto.

    Lingua Doppiaggio: Italiano, Inglese
     
  5. sergio leone

    sergio leone Tunnettu käyttäjä

    Регистрация:
    30 окт 2004
    Сообщения:
    260
    Симпатии:
    0
    Muutamia huomiota tästä ennakkotietojen perusteella:
    Formato Video: High Definition Widescreen 1.78:1 1920x1080 (1080p VC-1) ELI KUVASUHDE 1.78, ei 2.35
    Durata: 148, eikös aikaisempi bd-julkaisu ollu 178min? Italiassa leffateattereissa esitetty Leonen "directors cut" oli jotakin 160 min.

    Mutta niin huono tuo vanha HPR BD-lätty on että kyllä tämäkin varmaan tulee tsekattua.
     
  6. Leterface

    Leterface Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    10 апр 2007
    Сообщения:
    5.058
    Симпатии:
    154
  7. marlan

    marlan Lähes henkilökuntaa Tukijoukot

    Регистрация:
    10 июн 2004
    Сообщения:
    2.507
    Симпатии:
    307
    Tämän analyysin perusteella levyssä on vain 2 italiankielistä ääniraitaa sekä italiankielinen tekstitys (kuulorajoitteisille?).

    Ruutukaappausten perusteella kuvanlaadussa on kyllä melkoinen ero! MGM sucks.
     
  8. sergio leone

    sergio leone Tunnettu käyttäjä

    Регистрация:
    30 окт 2004
    Сообщения:
    260
    Симпатии:
    0
    Ostin Mondon Italia-printin. Kuvan laatu on aivan toisesta maailmasta kuin MGM:n blu-ray. Sama koskee äänimaailmaa. Alkuperäiset spagettiwesternin laukaukset on tallella. Muutenkin koko ääniraita on parempi. Valitettavasti siinä ohessa on kylläkin hävinnyt myös koko english-audio. Mutta mitä siitä. Kuva on sellainen kuin pitää. Värimäärittely on selkeästi parempi. Filmirae näkyy, mutta ei häiritse. Ja mikä olennaista tämä on se aito "Leonen directors cut".

    Täältä löytyy ohjeet siitä kuinka leffaan saa värkättyä synkronissa olevan english-audion: http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1145562&page=15.

    Mondo olisi varmaankin tehnyt tällä aika hyvän tilin jos english-audio olisi ollut mukana, tai edes englanti subit. Mutta kuvaa kelpaa katsella.
     
    Последнее редактирование: 3 ноя 2009
  9. hansolo

    hansolo Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    1 ноя 2002
    Сообщения:
    4.891
    Симпатии:
    587
    Komppaan. Aivana sairaan mahtavan näköinen leffa kankaalta ja nimenomaan tältä Mondo bluulta katsottuna. Harmi vaan, että on ääniraidat ja tekstitykset ovat vain italiaksi. Puuhapetet tekaisevat näppärästi oman customin mainittujen ohjeiden avulla. Tilasin samalla Mondon jo aikaisemmin (taitaa olla OOP) julkaiseman Per qualche dollaro in piùn eli tutummin Vain muutaman dollarin tähden, joka on myös erittäin laadukas BD (=todennäköisesti parempi kuin aikanaan julkaistava MGM versio).

    Plussaa vielä alkuperäisistä tehosteista :thumbsup:. En huomannutkaan tätä eroa.
     
  10. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Регистрация:
    24 ноя 2003
    Сообщения:
    943
    Симпатии:
    0
    Tilasinpa "sergio_leone"n innoittamana Italian Ebaysta tuon Kourallinen Dollareita (Per un pugno di dollari) Blu-ray:n, postikuluineen 30.4 euroa, eli on tällä hetkellä kallein yksittäinen blu-ray (ot: ohitti Brotherhood Of The Wolf (Le Pacte Des Loups):in, joka oli 28.9 euroa posteineen Ranskan Amazonista taannoin).

    Tuossahan on tosiaan englantiaudio ja englantisubit mutta "trilogian" kakkos ja kolmososassa vain italia audio ja italiasubit. Ykkösosan julkaisina on RHV (Ripley's Home Video) ja muissa Mondo.

    Miksi muuten Kourallista on kahdella kansikuvalla ainakin netissä? Onko siis tuosta Italiassa tullut kaksi julkaisua? Itse tilasin tuon punaisella kannella olevan version:
    http://www.dvdbeaver.com/film2/DVDR...u-ray/cov blu-ray per un pugno di dollari.jpg

    Mutta tällaistakin näkyy: http://www.terminalvideo.com/images/articles/lrg/65/img_291765_lrg.jpg
     
  11. hansolo

    hansolo Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    1 ноя 2002
    Сообщения:
    4.891
    Симпатии:
    587
    En tiedä tuosta normikotelosta (sininen muovikotelo), mutta ainakin reilu kuukausi sitten tilaamani versio oli punaisilla kansilla. Kyseessä on itse asiassa pahvinen erikoispaketti. Vankkaa tekoa ja painoakin on paljon. Sisällä on eräänlainen digipack tms. erikoiskotelo, läjä aulakorttijäljennöksiä ja vihkonen tai pari.
     
  12. Professional

    Professional Stirlingite Tukijoukot

    Регистрация:
    9 авг 2004
    Сообщения:
    11.460
    Симпатии:
    695
  13. Leterface

    Leterface Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    10 апр 2007
    Сообщения:
    5.058
    Симпатии:
    154
    En viitsinyt aloittaa uutta ketjua Dollari-trilogiasta koska HPR-ketju jo on olemassa..

    For a Few Dollars More sekä Fistful of Dollars ovat vihdoin jo saatavilla..yksittäinkin.. Aasiasta!

    Lähde tietää kertoa että aasialaisen (MGM) For a Few Dollars More BD:n kuvanlaatu on yhtä hyvä kuin vastaavan Italialaisen version! :naminami:

    Fistful of Dollars aasia-version (MGM) kuvanlaatu on HPR:n tasoa...joten se kannattanee hankkia Italiasta. Halvimmillaan italialaisen Fistful of Dollars BD:n saanee
    Kultvideosta
    jossa se maksaa 29€ postikuluineen suomeen.
     
  14. Leterface

    Leterface Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    10 апр 2007
    Сообщения:
    5.058
    Симпатии:
    154
  15. Leterface

    Leterface Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    10 апр 2007
    Сообщения:
    5.058
    Симпатии:
    154
  16. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Регистрация:
    24 ноя 2003
    Сообщения:
    943
    Симпатии:
    0
    Mielenkiintoista:

    For A Few Dollars More Aasia-julkaisu (Deltamac / MGM) sisältäisi DDDHousen mukaan suomitekstit, eikä hintakaan olisi ihan älytön, kun valitsee eurot, hinnaksi tulee 19.8e posteineen (kannattaa valita eurot, on halvin valuutta)

    http://www.dddhouse.com/v3/product_details.php?ProductID=10822

    "DTS HD MA 5.1;Dolby Digital 5.1
    Language : English, Portuguese, Spanish, French, Russian, Thai, Czech, Hungarian, Polish
    Subtitles : English, Portuguese, Spanish, Chinese, Mandarin, Thai, Korean, French, Danish, Finnish, Dutch, Norwegian, Russian "


    Oisko tälle jotain toista lähdettä vielä?

    edit: Myös Yeasia väittää tämän sisältävän suomitekstit:

    http://www.yesasia.com/global/for-a...ng-kong-version/1022728378-0-0-0-en/info.html

    "English, French, POLISH, Portuguese, Spanish, Thai, Russian, Czech, Hungarian
    Subtitles: English, Traditional Chinese, Korean, Spanish, Thai, French, Portuguese, Danish, Finnish, Norwegian, Swedish, Greek, Croatian, Czech, Dutch, Hebrew, Hungarian, Polish, Turkish, Russian, Slovene"


    Tämän perusteella näyttäisi siis siltä, että USA = Aasia = (tuleva) Skandinavia-versio. Mutta Saksa näyttäisi puuttuvan kokonaan FAFDM:stä, kun taas TGTBTU:ssa nimenomaan Saksa ja USA-versio olivat identtiset, mutta Skandinavia taas näiden kanssa ei ollut. Mielenkiintoisia ovat nämä maaratkaisut.

    edit2: Itse asiassa homma näyttää olevan selvä. Yeasian sivuilta löytyvä takakansikuva kertoo, että suomitekstit löytyy.

    edit3: Ääniraidoista. Aasia-versiossa ei ole mainintaa alkuperäistä mono-raidasta englanniksi. Kun taas DVDBeaverin USA-julkaisun arvostelussa mainitaan sellaisen löytyvän. Eli onko nyt sittenkin niin, että USA ja Aasia-julkaisut eivät ole identtisiä ääniltään / teksteiltään. DVDProfilerista löytyy myös Aasia-julkaisun tiedot, eikä sielläkään ole mainintaa enkku monoraidasta, joten toistaiseksi.

    edit4: Myös Blu-ray.comista löytyi forumilta ketju, jossa käyttäjä "animeonblu" listaa speksejä. Tässä vahvistuu tosiaan se, että alkuperäistä enkkumonoraitaa ei HK-versiosta löydy, mutta USA-versiosta löytyy.
     
    Последнее редактирование: 31 май 2010
  17. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Регистрация:
    24 ноя 2003
    Сообщения:
    943
    Симпатии:
    0
    Laitan erillisenä tuosta edellisestä ettei mene leffat sekaisin.

    Sitten näyttäisi kuitenkin olevan niin, että AFOD HK julkaisu SISÄLTÄÄ englanti-mono -ääniraidan, mutta EI sisällä suomitekstitystä.

    Muutenkin Audio-raidat yms. näyttää matchaavan USA-julkaisun kanssa AFODIN kohdalla.
     
    Последнее редактирование: 31 май 2010
  18. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Регистрация:
    24 ноя 2003
    Сообщения:
    943
    Симпатии:
    0
    YHTEENVETOA:

    A Fistful Of Dollars

    HK-julkaisu (Deltamac / Fox / Mgm):

    - Audio:
    English DTS-HD MA 5.1, English DD 2.0, Spanish DD 2.0, French DTS 5.1
    - Subtitles:
    English, Cantonese, Mandarin, Spanish, French, French (Canadian), Portuguese (Lat.Am.), Portuguese, Greek, Polish
    - Muuta:
    2.35:1, 1080p, AVC, BD50, Kesto: 1:40:04, Region Free
    - Ekstrat:
    Samat kuin USA-julkaisussa

    USA-julkaisu (Fox / Mgm):

    - Audio:
    English DTS-HD MA 5.1 (24-bit), English 2.0 Mono, English 2.0 Mono (Commentary), Spanish 2.0 Mono, French DTS 5.1
    - Subtitles:
    English SDH, Spanish, French (TAKAKANNESTA)
    - Muuta:
    2.35:1, 1080p, AVC, BD50, Kesto: 1:40:04, Region Free
    - Ekstrat:
    Samat kuin HK-julkaisussa.

    => Toisin sanoen, tämän hetken tietojen mukaan HK-julkaisu ja USA-julkaisut ovat identtisiä.

    For A Few Dollars More

    HK-julkaisu (Deltamac / MGM / Fox):

    - Audio:
    English DTS-HD MA 5.1, Thai DD 2.0, Portuguese DD 5.1, French DTS 5.1, Spanish DD 5.1, Russian DTS 5.1, Czech DD 5.1, Hungarian DD 5.1, Polish DD 5.1
    - Subtitles:
    English, Cantonese, Mandarin, Korean, Thai, French, Spanish, Portuguese (Lat.Am.), Danish, Finnish, Spanish, Dutch, Norwegian, Russian, Swedish, Croatian, Czech, Greek, Hungarian, Hebrew, Polish, Portuguese, Slovenian, Turkish
    - Muuta:
    AVC, BD50, 2.35:1, 1080p, Kesto: 2:11:42, Region Free
    - Ekstrat:
    Samat kuin USA-julkaisussa

    USA-julkaisu (MGM / Fox):

    - Audio:
    English DTS-HD MA 5.1 (24-bit), English 2.0 Mono, English 2.0 Mono (Ilmeisesti commentary), Spanish 2.0 Mono
    - Subtitles:
    English SDH, Spanish
    - Muuta:
    AVC, BD50, 2.35:1, 1080p, Kesto: 2:11:42, Region Free
    - Ekstrat:
    Samat kuin HK-julkaisussa.


    => Toisin sanoen, tämän hetken tietojen mukaan HK-julkaisu ja USA-julkaisut olisivat ERI julkaisut.

    Mutta joka tapauksessa melkoisella varmuudella FAFDM HK-julkaisussa on suomitekstit, mutta ei ole alkuperäistä englanti mono -raitaa. Ja näyttääpä olevan tulossa myös FS Filmiltä ihan lähipäivinä skandijulkaisuna tämä, joten eipä tarvitsekaan lähteä tilaamaan Aasiasta.
     
    Последнее редактирование: 1 июн 2010
  19. Keaton

    Keaton Vakiokasvo

    Регистрация:
    17 дек 2004
    Сообщения:
    616
    Симпатии:
    0
    Laadukkaimman julkaisun metsästystä:

    A Fistful of Dollars.

    Voiton vie selkeästi RHV:n Italia BD. Loistava kuvanlaatu ja alkuperäinen mono enkkudubbi. Englantitekstit eivät aina mene 1:1 audion kanssa - mitä ilmeisimmin käännetty italia ääniraidasta. DVDbeaver arvostelu.

    For a Few Dollars More.

    Tämä on paha. Mondon Italia BD:ssä parempi väripaletti, mutta ei sisällä englanti ääntä/tekstejä, cropattu (?) ja kuva pehmeähkö. MGM USA BD:ssä englanti audio, oikea (?) rajaus, mutta kuva jotenkin prosessoidun näköinen. Tiettävästi Saksassa julkaisuoikeudet omistaa Paramount, joka luultavasti tekee oman siirron aikanaan. Italia vs. USA.
     
  20. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Регистрация:
    24 ноя 2003
    Сообщения:
    943
    Симпатии:
    0
    Tosiaan, tämä on melko loistava julkaisu. Ja koska skandioikeudethan on Future.. / Noble -osastolla, niin mitään tätä julkaisua parempaa on sieltä ainakaan enää turha odottaa. Hollannin oikeudet on A-Filmillä, joten sieltä on turha odottaa mitään muita kuin hollantitekstejä. Saksa-äänet ja tekstithän tuosta MGM:n julkaisusta puuttuu, ja julkaisuoikeudet lienevät edelleen Paramountilla trilogian ykkösosankin suhteen. Joten lienee tosiaan ainut mahdollisuus, että Saksa-julkaisu voisi olla parempi.

    Ainakin DVD-versiosta kerrotaan näin:
    "German "Paramount" SE (by TLEFilms), and MGM SE -releases are using the different restoration, which are both very good".

    Jos ei Paramount onnistu erityisen hyvin niin melkoisella varmuudella ei ainakaan lähivuosina tulla näkemään Italian RHV:n julkaisua parempaa julkaisua AFOD:ista.
     
    Последнее редактирование: 1 июн 2010