Tulipa tallennettua muutama sarja EyeTV:llä ja exportattua ne tämän jälkeen WD TV:lle, jonka jälkeen huomasin, ettei tekstitys siirry automaattisesti mukana. Selvittelin tämän jälkeen, että ProjectX:llä pitäisi saada tekstitys eroteltua alkuperäisestä tiedostosta, mutta vaikka miten seurasin ohjeita, sain aikaiseksi vain epämääräisen SUP-tiedoston. Liekkö kenelläkään antaa mitään vinkkiä mikä mahtaisi olla pielessä? Tallennukset olivat siis Animal Planet HD:lta ja History HD:lta. Suoraan EyeTV:n kautta tekstitykset näkyvät aivan moitteetta. Exporttaus natiivina tiedostona (eli ilman re-encoodausta) tuottaa H.264 MP4 -tiedoston, joka pelaa sellaisenaan ihan moitteetta.
PreSettingistä subtitle export format SUBiksi tai SRT:ksi, niin pitäisi toisto onnistua paremmin. Kyseisillä kanavillahan on käsittääkseni teksti-tekstit (ei siis bittikarttaa niin kuin esim. Ylellä). Tukeeko ProjectX edes mpeg4:ää?
Kokeile VideoReDo:n H.264 versiota, se osaa säilyttää tallenteiden sekä tekstiTV ja DVB tekstit (TS formaatti jos siitä on sinulle apua) http://www.videoredo.com/en/index.htm
Kiitos vinkistä. Latasin ks. ohjelman, mutta en vielä saanut selvitettyä, miten teksitykset saa sillä erotettua erilliseen tiedostoon? Huomasin tuossa, että jos EyeTV:n tallentaman MPG-raakatiedoston avaa VLC:llä, tekstitykset näkyvät, mutta kuva saattaa tallenteesta riippuen pätkiä / ei näy ollenkaan. Tämmöistä infoa VideoSpec antaa tiedostosta (tallennettu Discovery HD Showcaselta, mutta ilmeisesti kaikki nämä HD-kanavat käyttävät MPEG4/H.264 ja DVB-tekstitystä?): Koodi: *** General Parameters *** - Name: 00000000129058e2.mpg - Container: Mpeg Transport Stream - Creation Date: 2010-11-14 19.50.26 - Size: 574.1 MiB - Duration: 00:08:09.94 - Bitrate: 9 857 Kbps - Encoding Library: Undefined - Encoding Application: Undefined *** Video Track Parameters *** - Format: H.264/MPEG-4 AVC - Size: 454 MiB (79%) - FourCC: 0x10000005 - Track number(s): 810 - Bitrate: Max.: Undefined Average: 7 797 Kbps Min.: Undefined - Frame rate (fps): Max.: Undefined Average: 25.000 Min.: Undefined - Bitrate mode: Undefined - Encoding profile: Main@L4.0 - Resolution: 24 bits - Width (Pixel number): 1920 - Height (Pixel number): 1080 - Pixel Aspect Ratio: 1:1 - Display aspect ratio: 16:9 - Chroma subsampling format: YUV420p - TV standard: Undefined - Interlacing: Macroblock-Level Adaptive Frame/Field - Encoding library: Undefined - Additional Parameters: CABAC: Yes Reference Frames: 4 Bits/(Pixel*Frame) ratio: 0.150 *** Audio Track(s) Parameters *** *** Audio Track #1*** - Format: AC3-A52 - Size: 22.4 MiB (4%) - FourCC: Undefined - Number(s) and language(s): 870 (0x366): English - Details: Undefined - Profile: Undefined - Bitrate: 384 Kbps - Bitrate mode: Constant - Resolution: Undefined - Rate: 48.0 KHz - Channel(s): 5:1 - 6 channels - Position: Front: L C R, Surround: L R, LFE - Encoding Library: Undefined - Additional Parameters: Not available *** Audio Track #2*** - Format: AC3-A52 - Size: 22.4 MiB (4%) - FourCC: Undefined - Number(s) and language(s): 871 (0x367): Polish - Details: Undefined - Profile: Undefined - Bitrate: 384 Kbps - Bitrate mode: Constant - Resolution: Undefined - Rate: 48.0 KHz - Channel(s): 5:1 - 6 channels - Position: Front: L C R, Surround: L R, LFE - Encoding Library: Undefined - Additional Parameters: Not available *** Audio Track #3*** - Format: AC3-A52 - Size: 13.0 MiB (2%) - FourCC: Undefined - Number(s) and language(s): 872 (0x368): Russian - Details: Undefined - Profile: Undefined - Bitrate: 224 Kbps - Bitrate mode: Constant - Resolution: Undefined - Rate: 48.0 KHz - Channel(s): 5:1 - 6 channels - Position: Front: L C R, Surround: L R, LFE - Encoding Library: Undefined - Additional Parameters: Not available *** Audio Track #4*** - Format: AC3-A52 - Size: 22.3 MiB (4%) - FourCC: Undefined - Number(s) and language(s): 873 (0x369): French - Details: Undefined - Profile: Undefined - Bitrate: 384 Kbps - Bitrate mode: Constant - Resolution: Undefined - Rate: 48.0 KHz - Channel(s): 5:1 - 6 channels - Position: Front: L C R, Surround: L R, LFE - Encoding Library: Undefined - Additional Parameters: Not available *** Miscellaneous *** - Subtitle(s): #1 : DVB Subtitles - Swedish #2 : DVB Subtitles - Danish #3 : DVB Subtitles - Norwegian #4 : DVB Subtitles - Dutch #5 : DVB Subtitles - Arabic #6 : DVB Subtitles - Finnish - Metadata: Album: Undefined Part number: Undefined Track name: Undefined Track name number: Undefined Performer: Undefined Screenplayer/Writer: Undefined Genre: Undefined Encoded date: Undefined Comment: Undefined Album artist: Undefined Grouping: Undefined Copyright: Undefined
Seison korjattuna. Muistelin vaan että ne olisi olleet tekstit kun Animal Planet HD näkyi ilmaiseksi. Jos kanavilla on tekstitykset tekstinä, esim. Ylellä teksti-tv:llä, niin tuo osaa tehdä niistä vaikka .srt -tiedoston. DVB:stäkin saa vissiin jonkun tiedoston (.sup?), mutta aika harva ohjelma älyää siitä mitään.
Paitsi että tekstitykset saa ainakin irti HD-lähetyksistä, mikä oli kai alkuperäisen kysyjän tavoite. H.264:n tukemattomuushan ei koske kuin videota. Jotta tekstitykset olisivat järkevästi käytettävissä, kannattaa ne tuoda VobSub-muodossa, mikä onnistuu esim näillä ProjectX.ini:n parametreilla: SubtitlePanel.SubtitleExportFormat=SUP SubtitlePanel.SubtitleExportFormat_2= SubtitlePanel.exportAsVobSub=1 Sitä, osaako WDTV käyttää erillisiä tekstityksiä TS-tiedoston kanssa, en tiedä.
Tuskin osaa, kun tavalliset softasoittimetkaan eivät osaa. TV-lähetyksestä kaapatun TS:n aikaleimat eivät yleensä lähde nollasta, jolloin tahdistaminen ei onnistu suoraan. Videon ja äänen voi kuitenkin demuksata vaikkapa tsMuxeRilla ja sijoittaa sitten MKV-säiliöön. VobSub-tekstityksen voi laittaa samaan tiedostoon, jos WDTV osaa lukea myös MKV:n tekstiraidat.