Juuri äsken sain 'Your order has been posted' -viestin Playsta. Hyvällä tuurilla tulisi siis jo ensi viikolla.
Meneepä mielenkiintoiseksi... Kävin juuri paikallisessa Anttilassa ja siellä edelleen väitettiin että saisivat boksia ensi viikoksi :hitme: Tänään kuulemma pitäis lähteä tavarantoimittajalta liikkeelle. Tai sitten ei ollut Anttilaan tiedot myöhästymisestä päivittyneet. No, lupasivat soittaa jos ei olekaan ensi viikolle tulossa. Mitähän tuotanto-ongelmia tuossa voi olla, jos boksi on jo valmis ja muuallakin maailmassa tulossa myyntiin?
Siis mitä helvetin peliä tämä nyt on Discshopilta kun koko ajan tuo julkaisu vaan lykkääntyy? Tilaisin tuon paketin jo jostain muualta, mutta haluan tuon Special Edition-version missä on The One Ring-replica. Ehtii puolet kesälomastakin jo kulua kun pääsen Sormusten Herra-maratoonia katsomaan.
Lykkäykset eivät sinänsä taida olla jälleenmyyjien (tässä tapauksessa Discshop) käsialaa vaan ne tapahtuvat kylläkin tuotteen maahantuojan/levittäjän toimesta joka siis syyttää tuotanto-ongelmia ja siksi ovat ilmoittaneet myyjille uuden julkaisupäivän. Harmillinen lykkäys toki, mutta tuskinpa nordic-jälleenmyyjät tätä omin päin siirtelee..
No jätä, ihan sama mitä teet kunhan lopetat ton parkumisen. Ei hyvä isä voi elämä olla kiinni yhden vanhan elokuvan julkaisun viivästymisestä muutamalla päivällä:hitme:
Tosifanille tuollainen puolitoista viikkoa on paljonkin... Varsinkin kun on viime aikoina ollut muitakin myöhästymisiä (Das Boot:in julkaisu siirtyi 5 viikkoa).
Ei kukaan tosifani edes miettisi koko setin ostamatta jättämistä tässä vaiheessa.. Vuosien odotuksen jälkeen parin viikon heitto, ehkä surkein syy ikinä missata koko boksi. Mutta joo, ethän sä oikeasti sitä jätä ostamatta, joka tekee koko jutusta täysin turhan.
Oma tilaukseni brittien Amazonista on muuttunut tilaan "Dispatching Soon". Tavanomainen toimitusaika (ainakin omalla kohdallani) on ollut se 4 arkipäivää eli ensi viikolla ihastellaan pidennettyjä. Ei todellakaan huvita odottaa subillista versiota jos kielitaitoa löytyy.
Ostaisin mielelläni myös tuon UK-version, mutta tavoitteena on joskus näyttää leffat myös lapselle, joten tekstitykset ovat siinä mielessä tarpeen. Hyllyssä suurin osa elokuvia ilman suomi-subeja, kun tuli ymmärrettyä tämä lapsijuttu vasta ihan hiljattain...
Englanninkielisillä leffoilla voikin opettaa Englantia, itse opin Englantia Sky Channelin kautta jo ennen koulun alkamista, harmi vaan kun kaikki Brittikanavat ovat nykyään Suomessa maksullisia..
Amazonista tuli hyvitystä "Pre-order Price Guarantee"-promootion kautta: Price on order date: £54.99 Price charged at dispatch: £54.99 Lowest price up to and including release date: £48.00 Amount to be refunded: £7.17 Total Savings: £6.99 Muillekin samasta paikasta ennakkotilanneille pitäisi tulla ko. ilmoitus, hyvitettävä summa tosin riippuu tilaushetken hinnasta.
Vieläkö ne tekee noista BD-leffoista eri alueiden tekstikieli-versioita. Kun BD:llä tilaa lähes rajattomasti niin eikös usein kaikki tekstitykset tehdä kerralla julkaistavaa painokseen? Toki jos sitten pakkauksiin halutaa kieliä niin se toinen juttu mutta siis juurikin se levy itsessään?
Taru Sormusten Herrasta -boksista taitaa olla meleki, joka maassa/alueella oma versionsa. UK-versiossa ilmeisesti vain enkku-subit, USA-versiossa muitakin, Saksassa todennäköisesti myös saksaksi dubattu ja pohjoismaissa nordic-subit. PS. En nyt aivan satavarma ole noista eri versioista.
Tänään toi postimies Play:sta tilatun LotR-boksin. :king: FotR:in alkuvalikko on mukavan simppeli; itse asiassa identtinen Extended-DVD:n kanssa. UK-versiossa ainoa ääniraita on DTS-HD MA 6.1 ja tekstityskielenä 'English SDH'. FoTR:in alku ainakin näyttää ja kuulostaa mahtavalta. Vaikka Kontu onkin vehreä ja vihreä, niin mitään erityisen häiritsevää 'viherfiltteriä' en havainnut. Ehkä olen jo turtunut kyseiseen 'ominaisuuteen'.