Leffakoteloiden kansipapereiden kirjoitusvirheet

Keskustelu osiossa 'Blu-ray & UHD -leffat' , aloittajana mopsi, 11.12.2012.

  1. mopsi

    mopsi Käyttäjä

    Liittynyt:
    08.11.2012
    Viestejä:
    614
    Saadut tykkäykset:
    41
    Tänään tuli postitse Hyökkäys poliisiasemalle 13 (1976) suomenkielisillä kansilla.

    Oikoluku tai Imdb:stä nimien tarkistaminen olis kyllä hyvä tehdä ennen lopullista tulostusta.

    Takakannessa: "Tarantinon ja Scorcesen henkilökohtaisilla 100 parhaan elokuvan listoilla".

    Ohjaajan nimi on Scorsese.


    "...väkivaltainen muunnelma Howard Hanksin Rio Bravosta."

    Ohjaajan nimi on Hawks. N-kirjain ja W-kirjain ovat aivan eri osissa näppäimistöäkin.
     
  2. Mikke

    Mikke Uusi jäsen

    Liittynyt:
    17.09.2003
    Viestejä:
    436
    Saadut tykkäykset:
    14
    Drag Me To Hell -takakannessa päähenkilö Christinen nimessä "pieni" kirjoitusvirhe:

    Ohjaaja Sam Raimi (Evil Dead, Spider-Man) palaa juurilleen puistattavassa kauhuelokuvassa Drag Me to Hell, jossa kohteluunsa suivaantunut vanhus langettaa helvetillisen kirouksen nuoren pankkivirkailija Chriwwstinen ylle.
     
  3. sundman

    sundman Guest Guest

    Liittynyt:
    07.03.2011
    Viestejä:
    90
    Saadut tykkäykset:
    0
    The Pianist-leffan Studiocanal collection painoksen pahvilipareessa: "...of the occupation whilst hiding in hiding in the ruins of the capital.

    Paras mitä on tullut vastaan on kuitenkin Scanboxin (ylläri) The Ninth legion DVD:n kannessa; directed by-ohjaus, screenplay-käsikirjoitus, produced by-tuottajat jne. :D
     
  4. JR1911

    JR1911 Ponies everywhere! Tukijoukot

    Liittynyt:
    27.03.2004
    Viestejä:
    2 735
    Saadut tykkäykset:
    5
    Anttilan alelaaria kerran penkoessa tuli vastaan leffa jonka pituudeksi ilmoitettiin 1h 86min, en muista mikä leffa oli kyseessä mutta jokin halpisjulkaisu joka tapauksessa.