Tähän threadiin voi linkitellä uutisia maailmalta, jotka ovat kiinnostavia, mutta eivät välttämättä oman threadinsa arvoisia. Thaimaassa saatiin saaliiksi melkoinen kissakala, painoa sillä oli 293kg ja luultavasti kyseinen jätti oli suurin tunnettu makeanvedenkala. Kala oli pyydystämisen jälkeen vielä tarkoitus päästää vapauteen, mutta se valitettavasti kuoli. Linkki CNN:n uutiseen -> linkki Kuva kalasta liitteenä. Kuvan oikeudet: Suthep Kritsanavarin/U.S Newswire Photograph
Nyt en satu bongaamaan mitään kirjoitusvirhettä tosta. :hitme: EDIT: Veikkaus "There were" korvata "where"
Totta, en tuota huomannut. Luulisi kyllä, että tatuoija olisi jotain kommentoinut tuosta lauseesta, mutta ilmeisesti ei
Pakko kommentoida... Piti meinaan muutamaan kertaan lukea tuo kirjoitus, että sai selvää. Ilmeisesti oot jostain Pohjois-Pohjanmaalta ja tuo "nää" ei tarkoitakaan "nähdä", vaan "sinä", joka jo hivenen avaa tuota miksisitänytsanoisi... vaikkapa lauseen irvikuvaa. :thumbsup: Edit: Ja itse aiheeseen vielä: Salarakkaalle moninkertainen :thumbsup: todella "lahjakkaasta" tatuoinnista.
Tama on hyvinkin omituinen uutinen lampaiden itsemurhasta http://english.people.com.cn/200507/12/eng20050712_195614.html Luulin vitsiksi kun ensi kertaa luin ....
Tuo on kyllä hauska tuo Martinan tatska. .. ja tuossa lehden korjauksessakin on kaiken lisäksi vielä virheitä.. will sanaanhan ei artikkelia tule ja alkuperänen menee kylläkin näin: "Where there's will, there's a way". edit: jahas tämä on jo ylempänä todettu
Turun sanomien Treffi-liitteessä 27.7.2005 oli kiinnostava pikku-uutinen DVD-leffoista ja niihin liittyvistä aiheista: Filmi parilla eurolla Halvat dvd:t ovat mannaa filmihulluille, mutta hinta-alet kiusaavat elokuvadivareja...
Salarakas otti onnistuneen tatuoinninkorjauksen edit: kuva poistettu, kuvan linkkiin oli vaihdettu muuta.
No nythän tatska vasta rumalta näyttääkin. Olenko ihan täysin väärässä, vai näyttääkö tuo risti muidenkin mielestä vähän epäsymmetriseltä ? On tainnut olla joku amatööritatuoija asialla.