Elokuvien Suomi viittauksia

Keskustelu osiossa 'Elokuvat' , aloittajana Kwaakku, 22.04.2003.

  1. petteri+

    petteri+ Guest Guest

    Liittynyt:
    19.04.2004
    Viestejä:
    34
    Saadut tykkäykset:
    0
    A Bridge Too Farin lopputeksteissä kiitetään Suomen Ilmavoimia avusta elokuvan teossa.
     
  2. Miikka720

    Miikka720 Uusi jäsen

    Liittynyt:
    29.02.2004
    Viestejä:
    872
    Saadut tykkäykset:
    0
    Vähän menee ohi aiheesta, mutta 24:n toisella tuotantokaudella eräässä jaksossa Kim puhuu Nokian kännykkään väärinpäin.
     
  3. Dr. Maybe

    Dr. Maybe Guest Guest

    Liittynyt:
    08.12.2003
    Viestejä:
    236
    Saadut tykkäykset:
    1
    Sarjoista puheenollen, Jubei-chanin vitosjaksossa (likimain kohdassa 13:45,IIRC) eräs vieraskielinen kirjelappu on selvää suomea. Animessa tuollaista ei ihan heti odota. :hitme:
     
  4. Juzu

    Juzu Guest Guest

    Liittynyt:
    18.04.2001
    Viestejä:
    213
    Saadut tykkäykset:
    1
    Tuo on aika yleistä elokuvissa, jos käytössä on communicator :D
     
  5. norman

    norman Guest Guest

    Liittynyt:
    22.01.2005
    Viestejä:
    5
    Saadut tykkäykset:
    0
    Kymppikerhossa ne kävi yhdessä jaksossa Suomessa.
     
  6. Mr Cohen

    Mr Cohen Guest Guest

    Liittynyt:
    01.11.2004
    Viestejä:
    116
    Saadut tykkäykset:
    0
    Jos ette tätä aikaisemmin tienneet niin kerrottakoon että tuossa leffassa esiintyy muutama kuljetuslentolaivueen C-47 (=DC-3:n sotilasversio) jotka elokuvantekijät vuokrasivat miehistöineen elokuvantekoa varten. Puolustusvoimiemme perinteisiinhän kuuluu että meillä toimitaan sellaisella kalustolla joka muualla kuuluu museoihin...
     
  7. niiles

    niiles Sugar plum fairy Tukijoukot

    Liittynyt:
    20.10.2003
    Viestejä:
    3 969
    Saadut tykkäykset:
    1
    No minkäs tekee kun ei raha Suomessa tipu taivaalta. Kokoajan on armeijan määrärahat tulleet alas ja kuitenkin kalusto vanhenee ja uudet kallistuvat.
     
  8. Mr Cohen

    Mr Cohen Guest Guest

    Liittynyt:
    01.11.2004
    Viestejä:
    116
    Saadut tykkäykset:
    0
    Priorisointikysymys. Kuinka korkealle poliittiset päättäjämme tämänkin asian arvostavat. Mielenkiintoista nähdä koska tämäkin homma ulkoistetaan. Naapurissammehan on eräs valtio joka on koko historiamme ajan osoittanut kovasti kiinnostusta...
     
  9. eddie63

    eddie63 Eddie Tukijoukot Guest

    Liittynyt:
    16.01.2003
    Viestejä:
    1 574
    Saadut tykkäykset:
    0
    Jep. tuli just äsken katottua ja oli siinä alussa myös joku suomalainen tekemässä pienen roolin :D
     
  10. LabRat

    LabRat Guest Guest

    Liittynyt:
    26.10.2004
    Viestejä:
    373
    Saadut tykkäykset:
    0
    T?st?p? tulikin mieleeni, ett? Takenissa oli se Suomen Tivolin Gravitron-ufo.

    Saattaa olla mainittu aikasemminkin...
    ________
    FREE GIFT CARD
     
    Viimeksi muokattu: 04.05.2011
  11. Simplicitas

    Simplicitas Quod scripsi, scripsi Tukijoukot

    Liittynyt:
    29.02.2004
    Viestejä:
    1 163
    Saadut tykkäykset:
    1
    En kuolemaksenikaan muista mikä sarja/leffa on kyseessä, mutta juuri näin kanssa tällaisen tapauksen. Kyseessä oli nokian malli, jossa avattava läppä, jonka alla kaikki näppäimet (ei communicator vaan se jossa näytön kuva kääntyy 90 astetta kun läpän avaa). Mies puhui tuohon puhelimeen se läppä auki... Onhan se hienoa että NOKIA näkyy leffoissa, mutta mutta... Sitten tuo leffa salasana swordfish. On varmaankin mainittu täällä 100 kertaa, mutten jaksanut lukea... :rolleyes:

    edit:eipä tainnutkaan olla aikaisemmin... Halle Berry on muuten NAMI tuossa leffassa! SUOSITTELEN! :)
     
  12. gaston

    gaston Käyttäjä

    Liittynyt:
    23.10.2001
    Viestejä:
    3 485
    Saadut tykkäykset:
    80
    Muistaakseni Dodgeballisa otteluselostaja viittasi Helsingissä v.1919 pidetyyn suureen polttopalloturnaukseen.
     
  13. Gleb

    Gleb Uusi jäsen Tukijoukot

    Liittynyt:
    21.10.2001
    Viestejä:
    658
    Saadut tykkäykset:
    0
    Nikitassa mainittiin suomalainen galleria.
     
  14. emaasalmi

    emaasalmi Guest Guest

    Liittynyt:
    15.01.2003
    Viestejä:
    591
    Saadut tykkäykset:
    1
    Aa, sen on pakko olla se irc-galleria, jossa irkataan.
     
  15. W_ee

    W_ee Guest Guest

    Liittynyt:
    26.07.2004
    Viestejä:
    179
    Saadut tykkäykset:
    0
    Huomasin tuossa Scarfacea katsellessani, että kun Gina avaa kauneussalonginsa taitavat olla Fiskarssin sakset, joilla sen nauhan leikkaa. :thumbsup:
     
  16. mikkol79

    mikkol79 Käyttäjä

    Liittynyt:
    21.06.2004
    Viestejä:
    1 396
    Saadut tykkäykset:
    1
    Tyyppi on Jukka Hiltunen, joka pääsi pullalla ruotsalaiseksi laguunin asukiksi The Beach-leffaan, kun sattui olemaan samaan aikaan Thaimaassa reissaamassa kun elokuvaan maassa haettiin täytenäyttelijöitä... Varmaan Beachin ohjaaja Danny -Trainspotting- Boyle tykästyi Hiltusen otteisiin, ja tätä kautta jamppa pääsi myös tähän ohjaajan zombie-leffaan.
     
  17. LBW

    LBW Guest Guest

    Liittynyt:
    06.03.2004
    Viestejä:
    107
    Saadut tykkäykset:
    0
    Katsoin eilen Cecil B. Dementedin ja siinä oli Finlandia vodkapullo esillä. Melanie myös joi sitä (ei suoraan pullosta kuitenkaan)...
     
  18. Nichou

    Nichou Guest Guest

    Liittynyt:
    11.05.2005
    Viestejä:
    1
    Saadut tykkäykset:
    0
    Näyttäis olevan näille suomiviittauksille oikein oma saitti: www.filmio.info
     
  19. Mahoney

    Mahoney Guest Tukijoukot Guest

    Liittynyt:
    20.09.2001
    Viestejä:
    3 826
    Saadut tykkäykset:
    7
    Tämä ei ole elokuva, mutta muutama muukin tv-sarjasta löytynyt jo tuli joten laitetaan tämäkin. Villi Pohjola, 1. tai 2. kausi, jakso jossa Joel on saunomassa Edin sedän (tai vast.) kanssa, tämä kertoo saunastaan: "It came with a warranty, but I'd have to ship it to Finland to have it serviced."

    Vieläkin on itselle selviämättä tuo käsittämätön Earth Girls Are Easy:n Suomi-viittausten määrä, tai siis se, että onko todellakin vain sattumaa että Geena sattui menemään naimisiin juuri suomalaisen ohjaajan kanssa myöhemmin...
     
  20. Veron

    Veron Guest Guest

    Liittynyt:
    18.10.2005
    Viestejä:
    225
    Saadut tykkäykset:
    0
    En ole ainakaan huomannut että olisi mainuttu. Charlie's Angelssissa puhutaan suomea.

    IMDB sanoo seuraavaa:

    The secret language the Angels use is Finnish, though very poorly pronounced. They said in Finnish: Alex: Onko sinun ja Knoxin välillä menossa jotain? Dylan: Ei tietenkään. Natalie: On vain niin, että suhteet asiakkaiden kanssa ovat tosi huonoja ideoita. Dylan: Olen samaa mieltä. Translated roughly in English: Alex: Is there something going on between you and Knox? Dylan: Of course not. Natalie: It's just that relationships with customers are very bad ideas. Dylan: I agree.