Elokuvien Suomi viittauksia

Keskustelu osiossa 'Elokuvat' , aloittajana Kwaakku, 22.04.2003.

  1. Professional

    Professional Stirlingite Tukijoukot

    Liittynyt:
    09.08.2004
    Viestejä:
    10 863
    Saadut tykkäykset:
    387
    Orange is the New Black K4: J7, sanotaan kippis ja mainitaan että se on suomea. Heti perään mainitaan, että hallituksen Timo Lindman on Suomesta.
     
  2. vintsukka

    vintsukka Well-Known Member

    Liittynyt:
    25.03.2004
    Viestejä:
    1 392
    Saadut tykkäykset:
    44
    A Bay of Blood (Reazione a Catena) -italokauhuilussa vuodelta 1971 monikansallinen nuorisokatras puhuu musiikista, ja saksalainen Brunhilda moittii jenkkipoika Bobbyn musiikkimakua todeten "This is music - Sibelius, Mahler, Bach."
     
    Viimeksi muokattu: 31.10.2016
  3. Kari Häkkinen

    Kari Häkkinen Active Member

    Liittynyt:
    23.08.2008
    Viestejä:
    1 975
    Saadut tykkäykset:
    9
    Diego Bonetan esittämällä Drew Boleylla on elokuvassa Rock of Ages (2012) seinällään Michael Monroen levyä Not Fakin' It mainostava juliste.

    Kyseessä on myös anakronismi-tyyppinen elokuvamoka, sillä elokuva tapahtuu vuonna 1987 ja Not Fakin' It julkaistiin 1989.
     
  4. vps358

    vps358 Well-Known Member

    Liittynyt:
    11.02.2005
    Viestejä:
    3 386
    Saadut tykkäykset:
    166
    Star Trek IV Aikamatka:
    Valaanpyyntialuksen miehistö haastaa selvää suomea.
    Suomellahan kautta aikain on ollut maailman suurin valaanpyyntilaivasto. NOT!

    T: Vesku
     
  5. aheikkinen

    aheikkinen Well-Known Member Tukijoukot

    Liittynyt:
    05.04.2007
    Viestejä:
    5 110
    Saadut tykkäykset:
    121
  6. vps358

    vps358 Well-Known Member

    Liittynyt:
    11.02.2005
    Viestejä:
    3 386
    Saadut tykkäykset:
    166
    ^
    Sorry, ei sitä aina jaksa/ehdi kahlata kahtakymmentä sivua läpi moisen huomaamiseksi, olishan tuo pitänyt...

    T: Vesku
     
  7. Vole

    Vole Well-Known Member

    Liittynyt:
    16.03.2010
    Viestejä:
    1 891
    Saadut tykkäykset:
    61
    Coherence (2013) elokuvan alussa henkilöt puhuvat komeetasta, joka oli Suomen yllä vuonna 1923 ja sen vaikutuksista ihmisiin.

    En tiedä onko tuota jo mainittu enkä todellakaan aio koluta koko ketjua läpi.
     
  8. marlan

    marlan Well-Known Member Tukijoukot

    Liittynyt:
    10.06.2004
    Viestejä:
    2 063
    Saadut tykkäykset:
    109
    Etkö osaa käyttää hakua? Löytyi alle sekunnissa viestistä nro 394.
     
  9. Vole

    Vole Well-Known Member

    Liittynyt:
    16.03.2010
    Viestejä:
    1 891
    Saadut tykkäykset:
    61
    En tiedä oliko tämä nyt vakavasti otettava viesti, mutta osaan käyttää hakua. Lähinnä heitin tuon viimeisen lauseen vitsillä, kun oli mielestäni naurettavaa alkaa vps358:lle valittamaan, että hänen juttunsa löytyi jo sivulta kaksi. Varmaan kaikista ketjuista, jotka ovat sivua pidempiä löytyy toistoa niin en tiedä, miksi ainoastaan tällä valitetaan asiasta. Lisäksi minun maininta on parempi, koska se ei spoilaa elokuvaa :)
     
  10. Swagman

    Swagman Member

    Liittynyt:
    11.01.2015
    Viestejä:
    52
    Saadut tykkäykset:
    9
    Trekin tapauksessa huomautus on minusta sikäli ihan perusteltu, että se on yksi klassikoista ja mainittu suunnilleen jokaisessa paikassa jossa suomiviittauksista puhutaan. Ja toisaalta tämän tyyppisessä keskustelussa haun käyttö tuntuu ihan kohtuulliselta toiveelta kun se on helppoa eikä toisteisuudella ole mitään arvoa. Vaan eipä tuo ole kovin vakavaa jos joku tupla mukaan livahtaa.
     
  11. big j

    big j Tuotantoarvot kohdillaan Tukijoukot

    Liittynyt:
    04.02.2002
    Viestejä:
    3 373
    Saadut tykkäykset:
    104
    The Leftovers pilkkasi Suomen jalkapallomaajoukkuetta ja sen mahdollisuuksia voittaa lajin maailmanmestaruutta koskaan (3. kauden neljäs jakso).
     
  12. vintsukka

    vintsukka Well-Known Member

    Liittynyt:
    25.03.2004
    Viestejä:
    1 392
    Saadut tykkäykset:
    44
    Rennyn leffoistahan näitä aina löytyy, Devil's Passissa yhdellä retkeläisistä oli reppuunsa ommeltuna pieni Suomen lippu ja toinen kehui Suunnon kompassiaan luotettavaksi peliksi. Muuta ei silmään sattunut.
     
  13. Kari Häkkinen

    Kari Häkkinen Active Member

    Liittynyt:
    23.08.2008
    Viestejä:
    1 975
    Saadut tykkäykset:
    9
    Elokuvassa Heatseeker (1994) on tappelukilpailujen jälkeen lehdistötilaisuus, jossa suomalainen urheilutoimittaja kysyy kasvoihinpotkimisen mestarilta tämän urasuunnitelmista - suomeksi! Jostain käsittämättömästä syystä tilaisuuden järjestäjät ovat hankkineet paikalle tulkin aivan yksinomaan kääntämään suomalaistoimittajan kysymys englanniksi.

    Erinomaista suomea puhuvan toimittajan esittäjäksi on kreditoitu Mike Sanders ja vapauksia ottavan tulkin roolin tekee joku "Heka Pehlovia".

     
  14. Kari Häkkinen

    Kari Häkkinen Active Member

    Liittynyt:
    23.08.2008
    Viestejä:
    1 975
    Saadut tykkäykset:
    9
  15. Kari Häkkinen

    Kari Häkkinen Active Member

    Liittynyt:
    23.08.2008
    Viestejä:
    1 975
    Saadut tykkäykset:
    9
    Islantilaisessa elokuvassa Hrútar pelastaa satunnainen ohikulkija pakkaseen sammuneen entisen lampaidenkasvattajan. 46 minuutin kohdalla näkyy pelastajan takissa Suomen liput rinnassa ja ainakin vasemmassa hihassa. Ilmeisesti takki on suomalaista valmistetta.

    YLE Areena: Pässit
     
  16. vintsukka

    vintsukka Well-Known Member

    Liittynyt:
    25.03.2004
    Viestejä:
    1 392
    Saadut tykkäykset:
    44
    HBO-komediassa Tour de Pharmacy (aka Pharmacy Road) juoni lähtee liikkeelle suomalaisen Kultabank-nimisen pankin TV-mainoksesta 80-luvulta. Ne pari lausetta mitä elokuvassa suomea nähdään ja kuullaan, vaikuttavat kehnoilta Google-käännöksiltä, ei varmasti ollut ketään suomen kielen taitoista tuota ideoimassa.
     
  17. marlan

    marlan Well-Known Member Tukijoukot

    Liittynyt:
    10.06.2004
    Viestejä:
    2 063
    Saadut tykkäykset:
    109
    Tämä ei oikeastaan ole elokuvan vaan lisämateriaalin viittaus: blu-raylla Bad Boy Bubby on dokumentti ”Christ Kid, You’re a Weirdo”, jossa ohjaaja selittää ihastuneena, miten hänen elokuvansa oli jostain syystä tavattoman suosittu Norjassa teatterikierroksella — samalla ruudussa vilahtaa elokuvan suomalainen mainosjuliste.

    Australiasta katsoen jokin Norway ja Finland on toki ihan sama...
     
  18. nepa

    nepa Alakerran HFR CIH -mies. Tukijoukot

    Liittynyt:
    17.10.2001
    Viestejä:
    7 033
    Saadut tykkäykset:
    488
    Karibialla olin aikanaan häämatkalla ja siellä paikallinen kaveri kyseli, että onkos Suomi siinä Portugalin vieressä. Sitten, kun kerroin, että eivät paljon kauampana toisistaan nuo maat voisi olla, niin kaveri vaan naurahti, että Eurooppahan on niin pieni, että onko sillä väliä missä asuu. :)
     
  19. vintsukka

    vintsukka Well-Known Member

    Liittynyt:
    25.03.2004
    Viestejä:
    1 392
    Saadut tykkäykset:
    44
    Kauhuleffa Morganissa Kate Maran näyttelemä riskianalyytikko tms. saa leffan alussa briiffin mennä tutkimaan geneettistä testilaboratoriota, ja tätä kehotetaan äärimmäiseen varovaisuuteen, etteivät Helsingin tapahtumat toistu.

    "We don't want another Helsinki."

    EDIT: Helsingin valitettaviin tapahtumiin viitataan lyhyesti pariin kertaan myöhemminkin elokuvassa.
     
    Viimeksi muokattu: 13.10.2017
  20. vintsukka

    vintsukka Well-Known Member

    Liittynyt:
    25.03.2004
    Viestejä:
    1 392
    Saadut tykkäykset:
    44
    Mainittakoon tässäkin ketjussa, että Krista Kosonen vilahtaa nopeasti Blade Runner 2049:ssa ja sanoo pari lausetta. Suomeksi!