Kansikuva US-versiosta. Missä hemmetissä Braveheart BD viipyy eikös sen pitänyt julkaista samaan aikaan Gladiaattorin kanssa syksyllä 2009??
Jenkkijulkaisut tulee samalla päivämäärällä, mutta Urheasyömmen UK-julkaisut sun muut vastaavat taitavat olla vielä vaiheessa.
Kansikuva UK-versiosta http://www.amazon.co.uk/gp/product/...?ie=UTF8&n=283926&s=dvd&qid=1250424262&sr=1-6 joka monien UK-kauppojen mukaan julkaistaan 02/11/2009! UK-julkaisu on 20th Century Foxin kun taas USA-julkaisu on Paramountin.
Jostain syystä Braveheartin US-painos on aluekoodilukittu. Kyseessä siis katalogijulkaisu ja vielä Paramountilta, joka ei ole aikaisemmin käyttänyt aluekoodausta. Takakannessa ei ole edes aluekoodimerkintää. Toivottavasti ei ole merkki tulevasta Paramountin käytännöstä. Saman putiikin Gladiator (US-versio) on myös aluelukittu.
Foxin käsialaa selvästi tuo aluekoodaus Braveheartissa, eli siten eurooppalaiset "joutuu" ostamaan Foxin EU Braveheartin. Vähän sama juttu kun (OT) Benjamin Buttonin kanssa joka aluekoodattu koska Criterionilla on vain USA:n oikeudet leffaan.
Toistetetaan kysymys tässä ketjussa koska tämä on mielestäni oikea ketju kysymykseen koskahan Braveheart mahdetaan julkaista Suomessa?
Saksaversio julkaistaan samana päivänä kuin suomiversio. Voisiko saksaversiossa kuitenkin olla suomitekstit: http://www.dvd-shop.ch/detail.php?products_id=261198? Pitäisiköhän hankkia saksan Digipak versio leffasta (kuvia)? Hinta ei ainakaan olisi paha, varsinkin jos suomitekstit sisältyisivät saksajulkaisuun niin tämä olisi helppo ratkaisu noin 22,40 eurolla postikuluineen: http://www.soundmedia.ch/de/a/2h8/185655/braveheart/braveheart.
Oikeasti!!! Sitten veikkaan että saksaversiossakin on suomitekstit kun saksa versiossa on samat puhekielet kuin UK versiossa. Edit: tieto siis AVForumsin moderaattorilta eli luotettava!!!!!!!!!!!!!!!:king::naminami: Edit2: Siis tarkoittaahan tuo saksalainen Digipack muovikoteloa eikä Steelbook koteloa? Noh taisinpa jo tilata UK-version joka oli lähes 6 euroa halvempi kuin tuo saksaversio jonka voin saada vasta 3-4 viikkoa myöhemmin kuin UK-version
Tosiaan. Sekä UK, Hollannin, Saksan, Ranskan että Skandinavian Braveheartit sisältävät suomitekstit ja 99% varmuudella ovat muutenkin täysin identtiset sisällöltään.
Play.comista saapui tänään brittipainos. On suomitekstit. Kansitekstien mukaan alueet A, B ja C. Lyhyen katselunäytteen perusteella asiallinen kuva ja ääni.
Minullekin tupsahti Braveheart tänään Vähän tyhmästi oli Lovefilm liimannut tilaustarran slip-coverin päälle mutta lähti onneksi helposti pois. Rupeankin juuri leffaa kattelemaan..ei malta odottaa..