Blu-ray elokuvat mitkä on julkaistu päin persettä

Keskustelu osiossa 'Blu-ray & UHD -leffat' , aloittajana Professional, 04.07.2008.

  1. x_jmt_x

    x_jmt_x Tuttu käyttäjä

    Liittynyt:
    18.08.2006
    Viestejä:
    7 617
    Saadut tykkäykset:
    523
    Taitaa olla täysin tavanomaista, että ihan joka sanaa tai repliikkiä ei käännetä. Tilanne on sama myös englanninkielisissä tekstityksissä (siis milloin myös puhuttu kieli on englanti), jossa tuon huomaa erittäin selvästi. Syy on yleensä selvä; koko line ei vain mahtuisi ruutuun.

    Avauspostauksen määritelmää "päin persettä julkaistusta" tuo mitä ilmeisimmin ei täytä.
     
  2. VeZius

    VeZius Käyttäjä

    Liittynyt:
    05.04.2003
    Viestejä:
    639
    Saadut tykkäykset:
    26
    Tässä julkaisussa ei ainakaan tekstityksissä ollut mitään tilanpuutetta, etenkin jos jättäisi välistä tuplakäännökset pois, joita oli useampaankin kertaan. Ainakin yhdessä kohdassa myös oli niin, että repla jäi kääntämättä, koska edellinen jäi roikkumaan ruutuun, vaikka se ei ollut edes pitkä ja jokainen peruslukutaitoinen sen kerkesi kyllä lukea varsin hyvin. Tämä on varmaan sitä nykyistä kääntäjien alipalkkauksen ja kiireen syytä. Äärimmäisen harvoin tulee käytettyä suomenkielisiä tekstejä, niin ehkä vaan olen tottunut liian hyvään ilman niitä.

    Mielestäni avauspostauksessa tuo määritelmä on jätetty melko avoimeksi. Itseäni ainakin kiinnostaa tietää tuollaisetkin mokat julkaisusta. Kaikilla on tietysti omat käsityksensä asioista ja ehkä olen liian tarkka, mutta kyllä tuollaiset asiat vie pois elokuva nautinnosta ainakin minulta. Vähän kuin katsoisi halpaa piraattia, eikä laillista virallista tuotetta josta on maksanut rahaa. Voin toki poistaa viestini, jos se herättää liian suuria tunteita plazalaisissa.
     
  3. x_jmt_x

    x_jmt_x Tuttu käyttäjä

    Liittynyt:
    18.08.2006
    Viestejä:
    7 617
    Saadut tykkäykset:
    523
    OT:
    Ei ainakaan minun puolestani tarvetta. Tämä on aina vähän hienojakoista, että mitä rapsata täällä ja mitä ei.

    Toisaalta omasta puolestani näkisin täällä mieluiten sellaiset KardinaaliMunaukset, joista kannattaa pysyä kaukana - Gladiator tulee mieleen - joissa on väärä kuvasuhde, ääniraidan vasen ja oikea kanava ristissä, suoraan dvd-masterista repäisty printti jne. ja vähemmän ongelmalliset (virheelliset kansimerkinnät tms.) jossain muualla, ettei topikki täysin tukkeennu.

    Toisaalta viime kädessä on lähinnä makuasia, mikä sitten on "päin persettä" ja mikä on vain kauneusvirheellinen.

    Oman sappeni saa ihan toden teolla kiehumaan ne tilanteet, joissa vika ei ole kyseinen blu-ray julkaisu sinänsä, vaan alkuperäinen tuote itsessään. Esimerkiksi 28 Weeks Later kuvanlaadusta on ihan turha itkeä, kun koko leffa on kuvattu Standard Definition -tarkkuudella. Ei ole millään lailla blu-ray julkaisusta kiinni. Lievempi esimerkki vastaavasta on rutina The Wrestlerin rakeisuudesta - vika ei ole julkaisussa, vaan itse elokuvassa (jos sen viaksi laskee).
     
  4. Mr. Kruger

    Mr. Kruger Guest Guest

    Liittynyt:
    26.10.2012
    Viestejä:
    94
    Saadut tykkäykset:
    0
    Onko Driven suomijulkaisussa kuvan- ja äänenlaadullisesti mitään eroa US-julkaisuun? Takakannen mukaan suomijulkaisu olisi 25GB kiekolla, kun taas US-julkaisu 50GB. Suomijulkaisussa pitäisi myös olla 7.1 äänet. Onko? Kaikki lisämateriaalit ovat ilmeisesti Skandinavian tyyliin poistettu, mutta selittyykö tuo levyn pienempi koko ainoastaan tuolla? Omistaako joku molemmat julkaisut?
     
  5. x_jmt_x

    x_jmt_x Tuttu käyttäjä

    Liittynyt:
    18.08.2006
    Viestejä:
    7 617
    Saadut tykkäykset:
    523
  6. Mr. Kruger

    Mr. Kruger Guest Guest

    Liittynyt:
    26.10.2012
    Viestejä:
    94
    Saadut tykkäykset:
    0
    Winding Refnin Driveä tarkoitin. :)
     
  7. Mr. Kruger

    Mr. Kruger Guest Guest

    Liittynyt:
    26.10.2012
    Viestejä:
    94
    Saadut tykkäykset:
    0
    Eikö kukaan omista molempia? Olisin todella kiitollinen avusta.
     
  8. kulju

    kulju Uusi jäsen

    Liittynyt:
    15.01.2005
    Viestejä:
    862
    Saadut tykkäykset:
    0
    Suomiversio on single layer, DTS-HD MA 7.1 ja extroina traileri. Tämä siis vahvistuksena noille takakannen tiedoille.
     
  9. marlan

    marlan Aktiivinen käyttäjä Tukijoukot

    Liittynyt:
    10.06.2004
    Viestejä:
    2 376
    Saadut tykkäykset:
    224
    Vertailtaessa En kongelig affære -elokuvan BD-julkaisuja vaikuttaa siltä, että pohjoismainen julkaisu (Nordisk Film) on tyritty pahasti: ääniraita on ainoastaan Dolby Digital 5.1 (jopa DVD:llä on DTS-ääni!), ja kuvasuhde on 1,85 : 1 (pitäisi olla 2,35 : 1).

    Jopa arvostelija vahvistaa nämä tiedot. Toisaalta DVD-levyn takakansitekstit ovat virheellisiä. Voiko arvostelija olla niin onneton, ettei tajua kuvasuhteiden eikä ääniraitojen eroja vaan on vain kopioinut takakannen (virheelliset?) tekstit arvosteluunsa?
     
  10. Clef

    Clef Uusi jäsen

    Liittynyt:
    09.07.2005
    Viestejä:
    614
    Saadut tykkäykset:
    0
    Ostin muutamalla eurolla Anttilasta The Fugitiven finskijulkaisun, ja jep, samaa Warnerin suttuista "straight from dvd" -osastoahan se oli kuten arvelin. Lienee ketjussa mainittukin. Ilmeisesti tosta leffasta pitää ostaa se joku Anniversary Edition jos haluaa paremman laadun.
     
  11. Radikus

    Radikus Käyttäjä

    Liittynyt:
    14.02.2005
    Viestejä:
    939
    Saadut tykkäykset:
    28
    Ei ole tekninen ongelma, mutta onko totta että tässä törkeät sata euroa maksavassa X-Men Adamantium Collection Gift Setissä on pelkkä (2D) Theatrical versio The Wolverinesta? Paketissakin lukee pituutena 2h 5min joka viittaa lyhempään versioon. Tosin sama pituus lukee noissa pidemmissäkin, mutta niissä on kuitenkin useampi levy leffan eri versioille ja tässä on vaan yksi.

    Olisi aika älytöntä ostaa näin kallis setti jos joutuu kuitenkin ostamaan erikseen ton uusimman leffan (joka on muutenkin ainut joka hyllystä puuttuu).

    Että korpeaa tälläinen.

    Edit: Näköjään zavvin versiossa on 2D Theatrical, 2D Extended ja 3D Theatrical lätyt messissä, mutta siitä puuttuu sitten taas tämä Legaxy X dokkari mikä on tässä suomiversiossa.
     
    Viimeksi muokattu: 27.11.2013
  12. aheikkinen

    aheikkinen Aktiivinen käyttäjä Tukijoukot

    Liittynyt:
    05.04.2007
    Viestejä:
    5 018
    Saadut tykkäykset:
    136
    Kannattaa laittaa tilaus peruutukseen kun vielä ehdit! Nimittäin olisihan se älytöntä maksaa tuosta satanen, kun Gigantissa maksaa 19,95.
    Minä jätän tuon paketin ostamatta. Olen ennakkotilannut pelkän Wolverinen, koska kaikki muut osat löytyvät hyllystä jo erillisversioina. Keväällähän tuokin complete-paketti on jälleen incomplete, kun Future Past ilmestyy. Ei mielestäni kannata ostella vuosittaisia kokonaispaketteja kesken olevista elokuvasarjoista..
     
  13. Radikus

    Radikus Käyttäjä

    Liittynyt:
    14.02.2005
    Viestejä:
    939
    Saadut tykkäykset:
    28
    Mä puhun nyt siitä Claw-versiosta missä on koura.

    Pari kuvaa aiheesta vielä:

    zavvin versio:

    [​IMG]

    Hehkutetaan sitä että mukana on Extended sekä 3D.

    Nordic-versio:

    [​IMG]

    Kehdataan hehkuttaa (siinä oikealla) sitä että setistä puuttuu jotain, että nyt on tyhjää tilaa seuraavalle. [​IMG]

    zavvin versio (kuten näkyy, mukana 2D Extended, 2D Theatrical sekä 3D):

    [​IMG]

    [​IMG]

    Nordic-versio (mukana vain yksi levy Wolverinelle jonka kestoksi on ilmoitettu 2h 5min, jos totta niin versio on lyhempi):

    [​IMG]

    [​IMG]

    Tosin tämän bonarina taas se bonuslevy, ähh.

    Edit: Jos joku voi vahvistaa että Nordic-versiossa on Extended kaikesta huolimatta niin olisi kiva saada tieto tästä, toistaiseksi en uskalla tota varmaan ostaa.
     
    Viimeksi muokattu: 27.11.2013
  14. marlan

    marlan Aktiivinen käyttäjä Tukijoukot

    Liittynyt:
    10.06.2004
    Viestejä:
    2 376
    Saadut tykkäykset:
    224
    [​IMG]

    Erehdyin ostamaan TV-sarjan Episodes blu-rayna (Pan Vision). Ei olisi pitänyt. Kuva on muunnettu 60 Hz:stä 50 Hz:ksi kuin huonolla DVD:llä ikään ja se kärsii jatkuvista lomitteluefekteistä:

    [​IMG]

    Sama vika (NTSC→PAL-konversio) on myös DVD:ssä:

    [​IMG]
    Mitä ihmeen tolvanoita siellä Pan Visionissa oikein on töissä?

    Vastaava virhe on BD:ssä Universe of Sound: The Planets, jossa on tehty yhtä käsittämättömästi muunnos 50 Hz→ 60 Hz.
     
    Viimeksi muokattu: 27.02.2019
  15. pteittinen

    pteittinen 5K now, 6K later. Tukijoukot

    Liittynyt:
    30.04.2001
    Viestejä:
    6 492
    Saadut tykkäykset:
    178
    No huh huh. Ei tähän voi oikein muuta todeta.
     
  16. Juke85

    Juke85 Uusi jäsen

    Liittynyt:
    19.01.2008
    Viestejä:
    292
    Saadut tykkäykset:
    4
    Tänään tuota katselin Prismassa näytti olevan pitempi takakannen mukaan kuin yksittäis julkaisussa. Siellä 80€
    Taidan tuon pienellä riskillä Gigantista tilata.
     
    Viimeksi muokattu: 01.12.2013
  17. x_jmt_x

    x_jmt_x Tuttu käyttäjä

    Liittynyt:
    18.08.2006
    Viestejä:
    7 617
    Saadut tykkäykset:
    523
    Extended ei ainakaan yksittäisjulkaisussa ollut 3D. Kolme-deenä sai vain normiversion, kaksideenä oli sitten sekä normi-, että pidennetty.
     
  18. Juke85

    Juke85 Uusi jäsen

    Liittynyt:
    19.01.2008
    Viestejä:
    292
    Saadut tykkäykset:
    4
    Onko molemmat samalla levyllä? No tilaukseen tuon nyt jokatapauksessa laitan.
     
  19. x_jmt_x

    x_jmt_x Tuttu käyttäjä

    Liittynyt:
    18.08.2006
    Viestejä:
    7 617
    Saadut tykkäykset:
    523
    Ei, kolme levyä. Siis tässä versiossa: linkki

    Tuossa on siis kolme levyä:
    - teatteriversio 3D
    - teatteriversio 2D
    - extended 2D

    Ilmeisesti tuota extendediä ei saa 3D:nä mistään...
     
  20. tuna

    tuna Aktiivinen käyttäjä

    Liittynyt:
    09.12.2004
    Viestejä:
    2 542
    Saadut tykkäykset:
    303
    Sama homma kuin World War Z ja Hansel & Gretel: Witch Hunters elokuvien kohdalla. Näitä extended cut versioita ei saa mistään 3Dnä, eikä varmaankaan tule edes saamaan.