Tärkeä tiedote foorumin käyttäjille

Blu-ray-boksien hintalöydöt

Discussion in 'Blu-ray & UHD -leffat' started by Vox, Jun 18, 2009.

  1. hereford_picnic

    hereford_picnic Guest Guest

    Joined:
    Dec 6, 2007
    Messages:
    493
    Likes Received:
    0
  2. Leterface

    Leterface Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Apr 10, 2007
    Messages:
    5,104
    Likes Received:
    170
  3. seeker

    seeker Guest Guest

    Joined:
    Jan 31, 2002
    Messages:
    348
    Likes Received:
    0
  4. Lightwolf

    Lightwolf Tuttu kasvo

    Joined:
    Mar 30, 2008
    Messages:
    354
    Likes Received:
    1
    Rocky bluray boxissa oli sitten ruotsinkielinen takapaperi. :OI:grr:
    Kyllä ketuttaa aikapaljon.
    Onneksi boxi ja sisältö englanniksi.
     
  5. Jokke79

    Jokke79 Tunnettu jäsen

    Joined:
    Mar 7, 2007
    Messages:
    898
    Likes Received:
    2
    No mitä virkaa sillä takapaperilla edes on? :eek:
     
  6. mechi

    mechi Käyttäjä

    Joined:
    Dec 26, 2005
    Messages:
    229
    Likes Received:
    0
    Ja miksi pitää enää edes tänne postata mitään ruotsikansista(Tuntuu olevan niin monelle kova paikka useammassakin ketjussa.), jos se tekee niin tiukkaa semmosia saada vahingoissa tms, niin oliskohan parempi hakea kivijalkaliikkeestä ne leffat sitten. :hitme::thumbsup:
     
  7. Lightwolf

    Lightwolf Tuttu kasvo

    Joined:
    Mar 30, 2008
    Messages:
    354
    Likes Received:
    1
    No otan ne aina pois ja säilytän niitä erillään mutta ei tuollaista ruotsinpaskaa voi säilyttää.
    Ja se virka niillä on että näkee tietoa julkaisusta, kuvasuhteet,äänet,extrat.;)
     
  8. Lightwolf

    Lightwolf Tuttu kasvo

    Joined:
    Mar 30, 2008
    Messages:
    354
    Likes Received:
    1
    Siis no varoituksena ajattelin?:hitme:
     
  9. sande74

    sande74 Guest Guest

    Joined:
    Feb 19, 2007
    Messages:
    76
    Likes Received:
    0
    No hoh hoijaa:weep:

    Onko leffa pahasti muuttunut kun on oikeen ruotsi-paperia matkassa.
    Luulisi olevan suurempiakin murheita...(ymmärtäisin tämän koohkaamisen jos kyseessä olisi esim juliste tai jotain mitä joutuu tuijottamaan herkeämättä:hitme:)
     
  10. winterland

    winterland Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Aug 20, 2004
    Messages:
    5,248
    Likes Received:
    2
    Haha jep. Ymmärtäisin kitinän, jos se päädyssä oleva nimi olisi ruotsiksi. (Tosin joka kielellähän se on Rocky Balboa.)
     
  11. Lightwolf

    Lightwolf Tuttu kasvo

    Joined:
    Mar 30, 2008
    Messages:
    354
    Likes Received:
    1
    Eikö teitä haittaisi jos bluray kotelo olisi kokonaan ruotsinkielellä?
    Outoa että te ette välitä millä kielellä keräilemänne blurayt on.

    Verkkokaupan sivulla vielä luki että englanninkieliset kannet joten ofc oletin että englantia.
     
  12. Jokke79

    Jokke79 Tunnettu jäsen

    Joined:
    Mar 7, 2007
    Messages:
    898
    Likes Received:
    2
    Kyllä minua häiritsee jos kannet ovat ruotsiksi, mutta kun tuossa boxissa ei ole sanaakaan ruotsinkieltä, siinä oli vaan irallinen paperiläpyskä ruotsiksi :eek: On sitten hieman eri asia, jos esim. kannessa lukee Tjuren Från Bronx :sick:
     
  13. Jeukkuli

    Jeukkuli Vakiokasvo

    Joined:
    Feb 26, 2004
    Messages:
    1,868
    Likes Received:
    10
    Voitaisiinko täällä jatkaa niillä hintalöydöillä? Kansimieltymyksistä voi perustaa oman threadin, mikäli niistä haluaa jankata.
     
  14. Radikus

    Radikus Tunnettu jäsen

    Joined:
    Feb 14, 2005
    Messages:
    943
    Likes Received:
    33
    Itse ainakin olen erittäin tarkka kaikesta materiasta mihin laitan omaa rahaa kiinni, onhan siihen joku syykin minkä takia mä niitä itselleni hankin. Jos millään ulkoisella seikalla ei ole mitään väliä niin samahan se on vaikka warettaa.

    En ottaisi kyllä yhtään ruotsinkielistä boksia hyllyyni edes ilmaiseksi.

    Itse asiassa sain joskus aikoinaan X-Men 2:n ilmaiseksi, mutta kun boksi oli ruotsinkielisellä kuvauksella niin eipä tullut vietyä kotiin asti. :thumbsup:

    Ei niin köyhä voi olla että pitää haalia leffoistakin halvin mahdollinen versio oli se sitten ihan minkä näkönen tahansa siinä leffahyllyssä.
     
  15. beddis

    beddis Guest Guest

    Joined:
    Dec 8, 2005
    Messages:
    387
    Likes Received:
    0
    Tuollaisesta valittaminen tuntuu kieltämättä melko oudolta, jos kerran kyseessä oli irtonainen paperilappunen. Minua ei vääränkielinen takakansitekstikään vielä haittaa tippaakaan, mutta ruotsinkielinen nimi kotelon päädyssä kyllä jo ärsyttää.
     
  16. Radikus

    Radikus Tunnettu jäsen

    Joined:
    Feb 14, 2005
    Messages:
    943
    Likes Received:
    33
    Kyllä se paperilappunenkin on osa sitä teosta, se on vaan irrallinen takakansi.

    Mutta kukin tavallaan, mikäs siinä jos haluaa moista kokoelmaa kasvattaa.

    Keräähän ne jotkut hullut DVD:täkin koska ne on halvempia.
     
  17. ZoRcH

    ZoRcH Käyttäjä

    Joined:
    Oct 15, 2006
    Messages:
    127
    Likes Received:
    11
    Eipä haittaa, ei. Juuri kilahti postiluukusta ruotsinmaalla julkaistu The Fifth Element & Leon (SE SF-Filmin julkaisut). Molemmissa kannet ruotsiksi ja kaiken lisäksi The Fifth Elementin nimi ruotsiksi "Det Femte Elementet" & levyssä lukee "Le Cinquieme Element" liekkö Ranskaa. Pääasia et on suomitekstit. Itseäni ei haittaa juurikaan erikieliset kotelot, elokuvahan se tärkein on...Kuulostaahan tuo "Det Femte Elementet" jopa paremmalta entä englanniksi ja taiteellisemmin "Le Cinquieme Element":D
     
  18. claude

    claude Vakiokasvo

    Joined:
    Dec 4, 2003
    Messages:
    1,083
    Likes Received:
    7
    Lisää OT:tä. Hullut kerää niitä myös sen vuoksi, että maailmassa on tehty helkkaristi hienoja elokuvia, joita ei koskaan tulla näkemään BD:nä. Ne ovat peräti niin hienoja leffoja, että sinä et ehkä niistä tiedä.
     
  19. Radikus

    Radikus Tunnettu jäsen

    Joined:
    Feb 14, 2005
    Messages:
    943
    Likes Received:
    33
    Olen kyllä harrastanut elokuvakeräilyä VHS-ajoista asti joten olen ehkä saattanut muutaman leffan nähdä.

    Lähinnä tarkoitin sitä, että uusia leffojakin ostetaan DVD:nä BD:n sijasta vaikka molemmat ovat saatavilla.
     
  20. beddis

    beddis Guest Guest

    Joined:
    Dec 8, 2005
    Messages:
    387
    Likes Received:
    0
    Ok, itse en vain ymmärrä tuota. Minusta tuo on sama kuin valittaisi siitä, että cd-levyn sisällä on irtonainen mainoslappu väärällä kielellä. Mutta kukin tosiaan tavallaan.

    Ja sinä olit sitä mieltä, että trollaamisesta voisi jakaa banneja :rolleyes: