Tärkeä tiedote foorumin käyttäjille

BD Suomitekstit ulkomaisissa versioissa

Discussion in 'Blu-ray & UHD -leffat' started by Kupletti, May 16, 2008.

  1. phelin

    phelin Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Sep 18, 2003
    Messages:
    2,070
    Likes Received:
    3
    Kyseessä on toki keskustelufoorumi, joten olisi ensinnäkin kohteliasta muita kohtaan nähdä hieman vaivaa oikeinkirjoituksen (ja mielellään myös sisällön) eteen ja lisäksi kunnolla kirjoitettuun viestiin saa myös todennäköisesti asiallisen vastauksen.
     
  2. KenSu

    KenSu Tunnettu jäsen

    Joined:
    Sep 6, 2005
    Messages:
    872
    Likes Received:
    0
    Mulla on samalla asenteella toimiva 11 v poika. Kumma kyllä kaveri turhautuu hirveästi siitä, kun häntä ei ymmärretä. "Muutamaan" kertaan olen yrittänyt selittää hälle, että muut ihmiset eivät osaa lukea ajatuksia.
     
  3. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Joined:
    Nov 24, 2003
    Messages:
    943
    Likes Received:
    0
    Sitten kannattaa melkein jättää vastaamatta kokonaan ja säästää aikaa. Väärinkirjoituksella ei ole muuten niin väliä, mutta siinä vaiheessa kun ei enää muut lukijat tajua mitä viestillä tarkoitetaan, on sillä väliä.

    En vieläkään ole ihan perillä viestistäsi, vaikka olen lukenut sen kolme kertaa. Ilmeisesti suurin ihmettelynaihe on se, että miksi jossain toisessa saman yhtiön julkaisussa on suomitekstitys ja toisessa ei. Se on täysin normaalia ja hyvin yleistä.
     
  4. Mikkeli13

    Mikkeli13 Tunnettu jäsen

    Joined:
    Jun 16, 2008
    Messages:
    589
    Likes Received:
    97
    Palataan asiaan:

    Saksalainen Michael Jackson's This Is It sisältää suomiteksit.
     
  5. Leffa-Lefa

    Leffa-Lefa Guest Guest

    Joined:
    Feb 6, 2008
    Messages:
    372
    Likes Received:
    0
    Ei vielä tullut perjantaina Playstä tilaamani Batman The Motion Picture Anthology 1989-1997 boxi + pari muuta leffaa (Blu-ray), toivotaan että tulisi ensiviikon alusta. Pitäisi myös yrittää tilata saksalainen versio Matrix Trilogy boxia, ei oikein kyllä houkuta saksankieliset systeemit verkkokaupassa...
     
  6. Jupe

    Jupe Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Mar 24, 2000
    Messages:
    3,063
    Likes Received:
    28
    Last edited: Mar 7, 2010
  7. Jupe

    Jupe Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Mar 24, 2000
    Messages:
    3,063
    Likes Received:
    28
  8. Keaton

    Keaton Tunnettu jäsen

    Joined:
    Dec 17, 2004
    Messages:
    616
    Likes Received:
    0
    Taisit lukea väärin: "English SDH, French and Spanish subtitles"
     
  9. Jupe

    Jupe Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Mar 24, 2000
    Messages:
    3,063
    Likes Received:
    28
    Niin kävi, samalla sivulla oli kolme tekstitystietoa ja hätäisesti lukiessa yhdistin ekan osion kuuluvaksi Elisabetheihin mutta nehän olivatkin erikseen ja Carlitosilla oma kappaleensa alempana. Korjasin virheiden välttämiseksi yo. kohdan.
     
  10. rauer

    rauer Tunnettu jäsen

    Joined:
    Apr 10, 2001
    Messages:
    904
    Likes Received:
    0
  11. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Joined:
    Nov 24, 2003
    Messages:
    943
    Likes Received:
    0
    Matrixien UK-julkaisussa ei ole suomitekstejä. Eikä siis myöskään tuossa Playn versiossa. Suomitekstit löytyy skandinavian julkaisujen lisäksi Saksan julkaisusta.
     
  12. Leterface

    Leterface Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Apr 10, 2007
    Messages:
    5,079
    Likes Received:
    163
  13. Leffa-Lefa

    Leffa-Lefa Guest Guest

    Joined:
    Feb 6, 2008
    Messages:
    372
    Likes Received:
    0
    Onkohan PLAYN myymässä Crusade boxissa suomenkielisiä tekstejä?

    Edit. Onko UK listassa mainittu "Star Trek (2009) uusin Star Trek leffa (Star Trek XI)?
     
    Last edited: Mar 15, 2010
  14. Jupe

    Jupe Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Mar 24, 2000
    Messages:
    3,063
    Likes Received:
    28
    UK (l DVD Times)
    Pride & Prejudice
    Atonement
     
  15. phelin

    phelin Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Sep 18, 2003
    Messages:
    2,070
    Likes Received:
    3
    Mikäs tämä tällainen oikein onkaan?

    On.
     
  16. prkl

    prkl Guest Tukijoukot Guest

    Joined:
    Jun 2, 2006
    Messages:
    2,024
    Likes Received:
    0
    Elokuva "The One" UK versio EI sisällä suomisubeja vaikka se tuolla listassa mainitaankin. Näin sanoo takakansi ja tarkistin juuri levyltäkin.
     
  17. Leffa-Lefa

    Leffa-Lefa Guest Guest

    Joined:
    Feb 6, 2008
    Messages:
    372
    Likes Received:
    0
    Crusade on Babylon 5:n Spin-off sarja, joka ikävä kyllä jäi vain vajaan yhden tuotantokauden mittaiseksi... Ja älä vaan sano mikä se Babylon 5 on, se on ehkä paras, tai ainakin parhaimpia scifi-sarjoja.

    http://users.tkk.fi/shaavist/b5/crusade.html
     
  18. phelin

    phelin Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Sep 18, 2003
    Messages:
    2,070
    Likes Received:
    3
    No tokihan Crusade tuttu on, vaikka (lähes) pohjanoteeraus olikin. Mutta siis sitä PLAY:n myymää boxia tarkoitin, kun ei Crusadea ymmärtääkseni ole BD:llä julkaistu, niin voisitko laittaa linkkiä tarkoittamaasi boxiin?
     
  19. KILLPATRICK

    KILLPATRICK Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Jan 28, 2010
    Messages:
    7,430
    Likes Received:
    1,479
    THE MENTALIST season 1 , joskin kannessa lukee "die komplette erste staffel" kun tuli boxi hankittu saksasta amazon.de. Tekstit varmennettu levyltä. 23 jaksoa neljällä levyllä. Kuvan laatu hyvä, vaikka yhdelle levylle on pakattu jopa kuusi jaksoa. Äänet valitettavasti vain 5.1 dolby digital, kuten warnerilla taitaa olla tapana.
     
  20. Leffa-Lefa

    Leffa-Lefa Guest Guest

    Joined:
    Feb 6, 2008
    Messages:
    372
    Likes Received:
    0
    Olet oikeassa, ei ole BD:nä, katsoin Playn sivuilla väärin :#) Mutta voisin yhä kysyä että missä DVD-versiossa olisi suomisubit?