BD Suomitekstit ulkomaisissa versioissa

Keskustelu osiossa 'Blu-ray & UHD -leffat' , aloittajana Kupletti, 16.05.2008.

  1. tpi

    tpi Aktiivinen käyttäjä Tukijoukot

    Liittynyt:
    12.06.2001
    Viestejä:
    4 379
    Saadut tykkäykset:
    28
    Eipä taida montaa piirrettyä (ei-anime) uk-elokuvaa löytyä, joissa olisi suomi-tekstit?
    Mistähän mahtaisi saada muuten edullisimmin Cars/Rottatouille br-levyt? Näyttää kotimaan hinnat ja cdon.com hinnatkin olevan aika sikaa.
     
  2. Pazze

    Pazze Tuttu käyttäjä

    Liittynyt:
    16.09.2003
    Viestejä:
    4 959
    Saadut tykkäykset:
    115
    Anttilassahan nuo ovat kolme kahden hinnalla tarjouksessa, eli jos Suomi-versioita kaipaa ja jonkun kolmannen keksii mukaan niin 20 € noista saa vielä maksaa.
     
  3. Metanaut

    Metanaut Käyttäjä

    Liittynyt:
    06.02.2008
    Viestejä:
    282
    Saadut tykkäykset:
    0
    Varmistus : ei löydy suomitekstejä UK Wall-E:stä.
     
  4. E. P.

    E. P. Uusi jäsen

    Liittynyt:
    11.09.2002
    Viestejä:
    2 780
    Saadut tykkäykset:
    12
    S.W.A.T.

    Australian S.W.A.T. sisältää tekstit suomeksi. Tarkistin asian juuri bd-levyltä.
     
  5. Pati

    Pati Käyttäjä

    Liittynyt:
    25.05.2004
    Viestejä:
    220
    Saadut tykkäykset:
    8
    Play.com:n mukaan UK The Mummy 3 BD:ssä olisi suomitekstit.

    Ei siis mikään varmistettu tieto, mutta todennäköinen.

    Edit: Samoin koko The Mummy Trilogy boxissa, näköjään.

    Pate
     
    Viimeksi muokattu: 29.11.2008
  6. Miquel007

    Miquel007 Käyttäjä

    Liittynyt:
    29.11.2002
    Viestejä:
    251
    Saadut tykkäykset:
    2
    Play:n mukaan myös Hellboy 2 sis. suomitekstit.
     
  7. equilibrer

    equilibrer Uusi jäsen

    Liittynyt:
    24.11.2003
    Viestejä:
    945
    Saadut tykkäykset:
    0
    Zavvin listauksen ja takakansikuvan mukaan 22.12. ilmestyvässä UK Batman:issä on suomitekstit.
     
  8. karhal

    karhal Uusi jäsen

    Liittynyt:
    26.07.2007
    Viestejä:
    24
    Saadut tykkäykset:
    0
     
  9. JaLe

    JaLe Aktiivinen käyttäjä Tukijoukot

    Liittynyt:
    17.04.2001
    Viestejä:
    1 491
    Saadut tykkäykset:
    31
     
  10. equilibrer

    equilibrer Uusi jäsen

    Liittynyt:
    24.11.2003
    Viestejä:
    945
    Saadut tykkäykset:
    0
     
  11. E. P.

    E. P. Uusi jäsen

    Liittynyt:
    11.09.2002
    Viestejä:
    2 780
    Saadut tykkäykset:
    12
  12. aamutee

    aamutee Käyttäjä

    Liittynyt:
    26.12.2002
    Viestejä:
    49
    Saadut tykkäykset:
    0
     
  13. x_jmt_x

    x_jmt_x Tuttu käyttäjä

    Liittynyt:
    18.08.2006
    Viestejä:
    7 512
    Saadut tykkäykset:
    462
    Re: Dark Knight UK tekstitys

    Vielä pari päivää sitten play.com listasi vain Englannin, ilmeisesti tänään päivitetty

    "Catalan ; Dutch ; English ; Spanish ; French ; German ; Italian ; Korean ; Portuguese ; Chinese ; Danish ; Norwegian ; Swedish "

    Eli suunnilleen kaikki muu kuin suomi. Yritin tarkistaa "ristiin" suomi-version kanssa l. selvittää, onko suomiversiossa yllä listatut tekstit, mutta discshop ja friikki listaavat vain "skandit".

    Saako mistään kaivettua suomessa myyntiin tulevan version tekstit? Jos siinä on noi kaikki Hollannista alkaen, niin voinee turvallisin mielin veikata, että kyseessä on sama versio ja play.com on taas vaihteeksi listannut väärin/puutteellisesti.
     
  14. Metanaut

    Metanaut Käyttäjä

    Liittynyt:
    06.02.2008
    Viestejä:
    282
    Saadut tykkäykset:
    0
    No nyt on testattu ihan levyllä : löytyy suomitekstit.
     
  15. equilibrer

    equilibrer Uusi jäsen

    Liittynyt:
    24.11.2003
    Viestejä:
    945
    Saadut tykkäykset:
    0
    Unohtakaa nyt jo ne Play.comin listaukset. Sen sijaan Zavvin takakansikuvasta on jo ajat sitten todettu suomitekstit. Ja nyt näkyy myös Zavvin subtitles -listauksesta "finnish". Joten käytännössä viimeistään nyt on varmistettu UK versio suomitekstit.
     
  16. karhal

    karhal Uusi jäsen

    Liittynyt:
    26.07.2007
    Viestejä:
    24
    Saadut tykkäykset:
    0
    OK täytyy laittaa tilaukseen:thumbsup::naminami:
     
  17. Jarkkam

    Jarkkam Uusi jäsen

    Liittynyt:
    11.03.2007
    Viestejä:
    612
    Saadut tykkäykset:
    0
    Laitoin tarkistuspyynnön Playlle liittyen suomiteksteihin. Saa nähdä, kuinka pian jos vaikka vaivautuisivat tarkistamaan, että onko se tosiaan vain unohtunut listasta...
     
  18. x_jmt_x

    x_jmt_x Tuttu käyttäjä

    Liittynyt:
    18.08.2006
    Viestejä:
    7 512
    Saadut tykkäykset:
    462
    No, listathreadilla lukee edelleen:

    "Dark Knight, The (Zavvin takakansikuvassa "finnish", ei vielä konkreettista varmistusta)"

    ja se takakansikuva taisi koskea sitä tuplaa, missä on molemmat "uudet" batmanit.

    Mutta jos kerran seikka on saletti, niin tilaukseen sitten. Hinta huimat 21e kotiin.

    EDIT: se zavvin listaus koskee nimenomaan tuplapakettia, onko varmaa, että subit on samat molemmissa? Vai onko suomitekstit vaan ekassa leffassa (esim. spiderman trilogyssa tekstit on osissa 1 ja 3; ei olisi eka kerta kun osassa boksia on ja osassa ei)?
     
    Viimeksi muokattu: 03.12.2008
  19. equilibrer

    equilibrer Uusi jäsen

    Liittynyt:
    24.11.2003
    Viestejä:
    945
    Saadut tykkäykset:
    0
    Zavvin takakansikuvassa on erikseen subit molemmille leffoille, ja kyllä sieltä kummastakin finnish löytyy, kun tarkkaan katsoo, molemmissa elokuvissa juuri ennen frenchiä. Ja olisi perin outoa, jos saman maan erillisjulkaisusta löytyisi eri tekstitykset kuin tuplapackista. Eiköhän ne levyt ole täysin samat, vain eri koteloissa.
     
  20. phelin

    phelin Aktiivinen käyttäjä

    Liittynyt:
    18.09.2003
    Viestejä:
    2 070
    Saadut tykkäykset:
    3
    Tilasin Amazon.co.uk:n marketplacelta Casino Royalen, jossa on suomenkieliset tekstitykset (muiden pohjoismaisten, kreikan, hollannin ja englannin lisäksi). Mutta mistäs tietää onko kyseinen levy britijulkaisu vai jokin muu? Kannessa on lähes kaikki teksti englanniksi, mutta ikärajamerkki (15) on tanskaksi.