Sellasta vaan kyselemään rupesin kirjan lukeneilta.. että mitäs vittua siinä lopussa tapahtuu? Leffasta jäi se loppu hieman hämäräks. Äijä menee kattoon sitä asuntoa mikä piti olla täynnä ruumiita,mutta olikin tyhjä ja se joku muija käskee sen lähtee käveleen sieltä. Eli mikäs tässä oli ideana? Searchilla en oikein löytäny haluamaani...
Sehän tuossa onkin ideana, jättää hommat auki ja ajattelemisen aihetta perimmäisestä tarkoituksesta. Jumpe: Pistä spoiler-tagit tuohon tekstisi ympärille!
Sorry about that, laitoin nyt spoiler-tagit. Kerropas Samppa miten Bateman esiintyy Glamoramassa. En jaksa alkaa lukemaan sitä tiiliskiveä...
Spoiler En nyt aivan tarkalleen muista, koska luin tuon jo sen Suomessa ilmestymisen aikoihin, mutta kirjan päähenkilö tapaa Batemanin jossain kutsuilla (siis tämä kirja tapahtuu noin 10 vuotta Psychon jälkeen) ja Bateman tuntuu olevan seurapiireissä ns. kova nimi. Huomio kiinnittyy ohimennen myös muistaakseni Batemanin puvussa oleviin outoihin punaisiin tahroihin
Tjaah, itse pähkäilin tuon tyhjän asunnon seuraavasti; Spoiler Paul Allenin hyvällä paikalla ollut asunto pistettiin myyntiin, ja vuokraemäntä oli siivonnut ruumiit pois saadakseen asunnon kaupaksi. Kun hän huomaa mitä Bateman on etsimässä, sävy muuttuu tuimaksi "lähtekää nyt, älkääkä enää ikinä tulko takaisin". Enivei, noin minä sen ymmärsin.
Semmonen juttu on nyt vaan mainittava, että elokuvalla on hyvin vähän juonellista yhteyttä kirjaan. Okei, henkilöt ovat samoja (osa) ja paikat ovat samoja, mutta siihen se sitten jääkin. Suosittelen kirjaan tutustumista, mutta varoituksen sana: Kannattaa ottaa todesta varoitukset heikkohermoisille... (OT Glamoramakin on kyllä loistava.)
Ekalla katselukerralla olin seuraavaa mieltä lopusta: Spoiler Bateman oli kuvitellut kaiken . Mutta toisella katselukerralla ajattelin seuraavaa: Spoiler Kun Batemanin asianajaja sanoo ettei Paul Allen voi olla kuollut, koska he söivät yhdessä illallista juuri lähiaikoina, mutta elokuvassahan ihmiset unohtivat ja sekoittivat jopa työtovereidensa nimiä, vaikka olivat työskennelleet heidän kanssaan jo vuosia . Loppu on varmaankin tarkoitettu hieman sekavaksi
Itse käsitin sen juuri samalla tavalla kuin supa. Kaksi ääntä siis sille. Ja joo, jos leffa ois tehty kirjan kanssa käsi kädessä, olis saattanut jäädä multa katsomatta. Kirja on kyllä sen verran rankkaa tekstiä.
Itse käsitin tuon siten, että joko osa tai kaikki elokuvan tapahtumista tapahtui Batemanin päässä. BTW, miten pahasti suomalaista versiota on leikattu? Saksalaisesta versiosta on pätkitty 4 minuuttia originaaliin verrattuna, ja sen kyllä huomaa (originaaliversio 101 minuuttia). Jotkut kohtaukset ovat todella epäloogisia. Spoiler Esim. se, kun Bateman huvittelee kahden tyttösen kanssa makuuhuoneessa. Saksalaisessa versiossa nähdään, kun B. menee lipastonlaatikolleen hakemaan työkaluja jatkohuvituksia varten, ja yhtäkkiä tytöt juoksevatkin verissäpäin pois asunnosta.
Spoiler Kirjassahan Batemanilla on joku hengityssuojain suunsa edessä tai kädessään (en muista kummassa enkä jaksa tarkastaa) mennessään sen asunnon ovelle. Sitähän se asunnonnäyttäjä taitaa kavahtaa tietäen mitä asunnossa oli tapahtunut Ja loppuhan jää kirjassakin erittäin avoimeksi... Itse olen sillä kannalla, ettei juttu ollut Batemanin kuvitelmaa, mutta toistakin mieltä saa toki ihan perustellusti olla...
Olet kyllä käsittänyt pahasti väärin. Ei siinä työkalu-kohdassa ole koskaan ollutkaan muuta kuin se että tytöt kävelevät verissään asunnosta pois. Eikä sitä saksalaista versiota ole todennäköisesti leikattu sekuntiakaan. Jenkki R-rated -versio on saksittu, Euroopassa leffa on leikkaamaton.
Siinä tapauksessa pidän ohjaajan taiteellista näkemystä erittäin huonona. Kirjan lukeneena tiedän mitä tuossa tapahtui, ja kun näin kohtauksen, tuli samanlainen olo kuin suomalaista leikattua Robocopia katsoessa: "Mitä v****a tässä nyt tapahtui?". Jos elokuvan takakannessa lukee selkeästi, että elokuvan pituus on 97 minuuttia, vaikka imdb:n mukaan pituus on 101 minuuttia, mitä voisimme tästä päätellä? Lisäksi elokuva on Saksassa K-16, ja täällä on valitettavasti tapana leikellä aika rajustikin elokuvia, jotka eivät ole K-18.
Että PAL:lla elokuvat pyörivät edelleen noin 4% NTSC:tä nopeammin, kuten ovat aina tehneetkin. - Jussi
Ainakin sen, että vielä vuonna 2002 löytyy ihmisiä, jotka eivät tiedä PAL ja NTSC -järjestelmien välisestä 4% nopeuserosta eivätkä myöskään sitä, että IMDB:ssä ilmoitetut kestot ovat elokuvien _teatteriversioiden_ pituuksia. Sitäpaitsi IMDB on erittäin epäluotettava lähde elokuvien pituuksien vertailuun, tietokannassa on virheitä vaikka millä mitalla ja kaikenmaailman R/unrated/director's cut ym. versiot vielä sekoittavat soppaa lisää. Eurooppalainen American Psycho on kuitenkin leikkaamaton ja ohjaajan näkemys on tuossa(kin) mainitussa kohdassa minusta erittäin onnistunut. Kaikkea ei tarvitse näyttää ruudulla, vaan kohtaus toimii paljon tehokkaammin, kun katsoja päässään pohtii, mitä Bateman mahtoi työkaluillaan tehdä.
Sitäpaitsi ei kirjassakaan kerrota tuossa kohtauksessa muuta kuin se että tytöt linkuttavat ulos asunnosta. Mitään kidutuksia ei siis kirjassakaan kuvailla tuossa kohdassa.