Siis eikö Pedron elokuvia saa suomiteksteillä muuta kuin niitä neljää boxitettua? Onko tässä nyt tilattava Englannista kalliit English subtitles -versiot vai onko täällä pelastavia sisäpiirin ihmisiä, jotka osaisivat kertoa tulevista julkaisuista Suomen maalla ja ehkä jopa vaikuttaa asioihin? Jos ei ihan niin pitkälle mennä, niin keltä voi tivata DVD:lle siirtoa? Sandrew Metronomelta? Kiitän mahdollisista asiantuntevista vastauksista.
Kiitos linkistä, hyvää keskustelua, vaikka ei se minua paljon auttanutkaan, sillä olen ollut jo kauan tuon ensimmäisen Almodóvar-boxin ylpeä omistaja. Siksi kysyinkin, että onko Suomeen tulossa Pedron muitakin elokuvia DVD:lle vai tilaanko ulkomailta.
Näkyy Filmifriikin mukaan 19.8. julkaistavan lisää Pedro Almodovar elokuvia suomitekstein. -BAD EDUCATION - HUONO KASVATUS -DARK HABITS - PAHAT TAVAT -FLOWER OF MY SECRET - SALAISUUTENI KUKKA -LAW OF DESIRE - INTOHIMON LAKI -WHAT HAVE I DONE TO DESERVE - MITÄ OLEN TEHNYT ANSAITAKSENI -WOMEN VERGE NERVOUS BREAKDOWN - NAISIA HERMOROMAHDUKSEN PARTAALLA -ATAME! - SIDO MINUT! OTA MINUT! -MATADOR
Kansien perusteella Ruotsijulkaisuja, Sandrewin sivuilla ei vielä kerrota virallisten Suomiversioiden päivämäärää. Miksi englannikisi? ehkä nuo on tunettu paremmin ei alkuperäiskielisellä nimellä tai friiki on vain kopioinut ne suoraan jostain englaninkielisten versioiden tiedoista :hitme:
Nyt on myös Sandrew saanut jukaisu tiedot sivuilleen näistä http://www.sandrew.fi/?L1=1&L2=8 eli 19.8. tulee suomiversiot
Näin nämä leffat paikallisen anttilan myyntihyllyssä tässä juuri äsken ja kovasti tekisi mieli ostaa ne kolme-neljä leffaa jotka tällä hetkellä kokoelmasta puuttuvat. Toisaalta tekisi mieli odottaa (pihi mikä pihi) että nämä tulevat alehintaisiin. Yleensä "taideleffat" (=ei teineille suunnattua tehosteäksöniä, eikä edes yhden-yhtä rap-artistia koko leffassa) tipahtavat poistolaariin suht nopsaan. Toisaalta, jos odottaa liikaa niin saattavat loppua... Pitäisköhän hakea ammattilaisapua tähän ongelmaani?
Mikseihän ne oo Anttilassa saaneet muoveja noihin? Ärsyttävää yrittää repiä sitä rumaa hintalappu-hälytintarraa irti kannesta.
Hiero sormenpäällä siihen hintalappuun tippa ruokaöljyä ja mene sen jälkeen vaikka juomaan kuppi kahvia niin se hintalappu irtoaa melkein itsestään. Toisaalta, ei ole sellaista ongelmaa mitä raaka voima ja itsepäisyys ei ratkaisisi...ainakaan jollain tavoin. :king:
Olisiko mitään tietoa mistä herran teoksia: -Tacones Lejanos (1991) -Pepi, Luci, Bom y otras chicas del montón (1980) -Laberinto de Pasiones (1982) löytyisi enkkusubeilla. Nuo vielä puuttuvat kokoelmasta ja onhan ne saatava. Olen huonolla menestyksellä kahlannut nettikauppoja ympäri palloa, mutta kun ei löydy niin ei.
Tuo on julkaistu Saksassa englanninkielisillä teksteillä ja alkuperäisellä ääniraidalla: http://www.dvdbeaver.com/film/DVDReviews19/high_heels_dvd_review.htm
Hei tietääkö kukaan, onko näissä http://www.amazon.co.uk/Almodovar-C...1?ie=UTF8&s=dvd&qid=1253801195&sr=8-1-catcorr http://www.amazon.co.uk/Almodovar-Collection-Vol-2-DVD/dp/B000ANVNLC/ref=pd_bxgy_d_h__img_b ja http://www.amazon.co.uk/Pedro-Almod...n-Mother/dp/B0006841GA/ref=pd_bxgy_d_h__img_c bokseissa suomitekstitys?
Hyvin suurella todennäköisyydellä ei ole, sillä Optimumin ja Pathen yksittäisissä julkaisuissa on ainakin dvdcomparen mukaan vain pakotetut englinninkieliset tekstitykset.
Olikos se niin, että Pepi, Luci, Bom ja muut tytöt (Pepi, Luci, Bom y otras chicas del montón, 1980) ja Korkeat korot (Tacones lejanos, 1991) leffat on vielä julkaisematta suomeksi tekstitettynä dvd:llä?
Semmoinen kutina on, että olisin nähnyt Pepin ja Lucin hyllyssä jossain kivijalkakaupassa, mutta tarkoittaako se, että siinä olisi ollut tekstit suomeksi... sitä en tiedä. Enkä ole kyllä täysin varma tuosta muistikuvastakaan.