Tärkeä tiedote foorumin käyttäjille

Otteita kielipoliisin päiväkirjasta - osa I

Keskustelu osiossa 'Tarinatupa Classic (Yleiskeskustelu)' , aloittajana Vox, 02.06.2010.

  1. Liekinheitin

    Liekinheitin Lähes henkilökuntaa

    Liittynyt:
    15.01.2004
    Viestejä:
    4 563
    Saadut tykkäykset:
    99
    Sekin olisi tosiaan ollut väärin, jos olisi pistettä käytetty luvussa. Ja taas yksi henk koht ärsyttävä juttu onkin, kun jotkut lausuvat sen desimaaliluvun pilkun pisteenä, eli 69,1 on kuuskytyheksän piste yks ja näin. Tuo mikään piste ole o_O
     
    Vox ja klmake tykkäävät tästä.
  2. marlan

    marlan Lähes henkilökuntaa Tukijoukot

    Liittynyt:
    10.06.2004
    Viestejä:
    2 576
    Saadut tykkäykset:
    345
    Kyllä taas aamulla meni kielipoliisilta konjakit väärään kurkkuun. Helsingin Sanomissa touhukas toimittaja haukkui ensi-iltaelokuvaa Backwood Madness oikein sydämensä pohjasta. Toimittaja yllytti itseään yhä kiivaampaan kiihkoon ja loihe lausumahan:

    ”Useimmat suureelliset viisaudet (’tervani on ampumahaavasi parantanut’) kuulostavat naurettavilta.”

    Naurettavalta vaikuttaa kyllä sekin, ettei kyseinen tietäjä osaa kirjoittaa sanaa suurellinen oikein. Ehkä hän ei tajua sanojen suuri ja suure eroa. Näiden johdokset ovat erilaisia:

    suuri : suuren > suurellinen
    suure : suureen > suureellinen.

    Samalla voidaankin esittää muistisäännöt parille muulle hankalalle sanalle, joihin usein kirjoitetaan vääränmittainen vokaali:

    maalata : maalaan > maalaamo
    purkaa : puran > purkamo
    kaivata : kaipaan > kaipuu
    kaivaa : kaivan > kaivu.

    Lopuksi hauska kielipähkinä! Kannattaa osallistua, sillä luvassa on mahtavia palkintoja!

    Täydennä seuraava virke:

    Kriitikon kirvestä ei
    ☐ ollut teroitettu?
    ☐ oltu teroitettu?
    ☐ ollut terotettu?
    ☐ oltu terotettu?

    Merkitse oikea vaihtoehto kuvaruutuusi esimerkiksi tuššilla ja lähetä näyttö osoitteeseemme Koijarikuja 6, Korso.

    Kaikkien oikein vastanneiden kesken arvotaan huikea palkinto: rentouttava mutakylpy Mätäjoessa. Lohdutuspalkintoina jäätelöauton vierailuja kaupunginosassasi.
     
  3. marlan

    marlan Lähes henkilökuntaa Tukijoukot

    Liittynyt:
    10.06.2004
    Viestejä:
    2 576
    Saadut tykkäykset:
    345
    Hesarin toimittajat taas vauhdissa:

    Puolustusministeri Hegseth sadoille kenraaleille: Emme hyväksy lihavia kenraaleja tai viiksivalluja

    Uutisen otsikossa on melko yleinen ja kömpelö käännösvirhe: ”Emme hyväksy lihavia kenraaleja tai viiksivalluja.”

    Toisin kuin englannin kielessä, suomessa ei käytetä disjunktiivista rinnastuskonjunktiota kieltolauseessa tuolla tavoin, vaan on käytettävä kopulatiivista rinnastuskonjunktiota: ”Emme hyväksy lihavia kenraaleja emmekä viiksivalluja.”

    Eri kielissä konjunktioita käytetään eri tavoin. Englanniksi sanotaan: ”I didn’t have [any] food or money”, mutta suomeksi: ”Minulla ei ollut ruokaa eikä/saati rahaa.” (Ei: ”Minulla ei ollut ruokaa tai rahaa.”)
     
    Liekinheitin tykkää tästä.