Suomentajien kömmähdykset

Keskustelu osiossa 'Elokuvat' , aloittajana Mahoney, 14.10.2001.

  1. Mulholland

    Mulholland Tunnettu käyttäjä

    Liittynyt:
    17.02.2025
    Viestejä:
    266
    Saadut tykkäykset:
    65
    Mutta jos ja kun suomentaja ei saa mediaa jossa on kuvaa, vain ääniraitaa.
     
  2. Mulholland

    Mulholland Tunnettu käyttäjä

    Liittynyt:
    17.02.2025
    Viestejä:
    266
    Saadut tykkäykset:
    65
    Joo. ER = teho-osasto. Hyvää päivää. Ja parissa jaksossa on sitten käynyt niin että kun rullaavat potilasta pois sieltä "teho-osastolta" niin sanotaan että tämä viedään teho-osastolle. siis .....
     
    nepa tykkää tästä.
  3. KILLPATRICK

    KILLPATRICK Lähes henkilökuntaa

    Liittynyt:
    28.01.2010
    Viestejä:
    7 252
    Saadut tykkäykset:
    1 428
    Teho-osasto on vaan paljon vetävämpi nimi kuin päivystyspoliklinikka.
     
  4. Mulholland

    Mulholland Tunnettu käyttäjä

    Liittynyt:
    17.02.2025
    Viestejä:
    266
    Saadut tykkäykset:
    65
    Ensiapu. Ihan jees.