Otteita kielipoliisin päiväkirjasta - osa I

Тема в разделе "Tarinatupa Classic (Yleiskeskustelu)", создана пользователем Vox, 2 июн 2010.

  1. aheikkinen

    aheikkinen Lähes henkilökuntaa Tukijoukot

    Регистрация:
    5 апр 2007
    Сообщения:
    5.008
    Симпатии:
    137
    Joidenkin amerikkalaisten realityohjelmien kohdalla tuo 'actually' tuntuu muodostavan melkein kolmasosan kaikista lausutuista vuorosanoista. Sieltähän on tuokin peräisin, kuten 'like' eli 'niinku' ja muut vastaavat hokemat.
    Voimme vain kauhulla odottaa sanan 'literally' väärinkäytön muotiin tulemista.
    [​IMG]
     
  2. arthur

    arthur Guest Guest

    Регистрация:
    28 июн 2002
    Сообщения:
    2.424
    Симпатии:
    0
    Kirjaimellisesti-ilmaisua on käytetty väärin jo pitkän aikaa. Jo sen verran kauan, ettei enää pistä edes korvaan (ainakaan kovin paljoa).
     
  3. aheikkinen

    aheikkinen Lähes henkilökuntaa Tukijoukot

    Регистрация:
    5 апр 2007
    Сообщения:
    5.008
    Симпатии:
    137
    Siis Suomessako ihan? Enpä ole huomannut tuollaista suuremmissa määrin vielä. Luulisin että se on vasta tulossa. 'Itse asiassa' on paljon yleisempi ja jo pidemmän aikaa ylikäytetty ilmaus.
     
  4. arthur

    arthur Guest Guest

    Регистрация:
    28 июн 2002
    Сообщения:
    2.424
    Симпатии:
    0
    Suomessa. Sekä mediassa että luonnossa (Helsingin seudulla).
     
  5. Samppa

    Samppa Lähes henkilökuntaa Tukijoukot

    Регистрация:
    13 июн 2000
    Сообщения:
    14.061
    Симпатии:
    26
    "...eräällä junamatkalla Rasputinin "hypnoottiset silmät" kirjaimellisesti lävistivät hänet."

    HS
     
  6. CleverIndeed

    CleverIndeed Guest Guest

    Регистрация:
    11 ноя 2007
    Сообщения:
    5.595
    Симпатии:
    1
    YLE: "NHL-kulttivahdilla huikea paluu".

    Mikäs hitto on NHL-kultti? Ilmeisesti vaarallinen, kerran sitä pitää vahtia? Ja vahdinta onnistui loistavasti, kerran paluu oli huikea? Nimet eivät kuitenkaan vielä selvillä? Ota näistä nyt selvää saatana.
     
  7. DVB-G

    DVB-G Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    5 мар 2003
    Сообщения:
    10.281
    Симпатии:
    30
    Tarkoitat varmaan tapausta: NHL-kultti -vahdilla huikea paluu. Se olisi outo ammattinimike, siis NHL-kultin vahtaajaheebo.

    Alkuperäinen teksti on ihan oikein. Se tarkoittaa samaa tyyliä kuin ABC-huoltamoketju, FBI-agenttikaksikko, DDR-naisvoimistelija, NSA-puhelinkuuntelu... eli noissa kuuluukin olla yhdyssana lopussa ja alkuosan jälkeen väliviiva. Vai mikä viiva se nyt sitten nimeltään onkaan, miinusmerkillä minä nuo viivat tuotin. Viivojakin on virallisessa kaavassa useampaa sorttia, mutta minä käytän pelkkää miinusmerkkiä kaikkeen.
     
    Последнее редактирование: 6 дек 2013
  8. CleverIndeed

    CleverIndeed Guest Guest

    Регистрация:
    11 ноя 2007
    Сообщения:
    5.595
    Симпатии:
    1
    Alkuperäinen teksti oli aivan sukka. Se että toimittajan mielestä on olemassa jokin NHL:ään liittyvä kultti eikä samalla tiedä itse vahdin (tai sen olemattoman kultinkaan) nimeä, kertoo riittävästi.

    Voisi esim. laittaa näin: Kohu-Bryzgalovilla huikea paluu. Mikä olisi myös nykyaikaisen idioottimaista, mutta ainakin lukija saisi otsikosta selvän.
     
  9. luru

    luru Tuttu käyttäjä

    Регистрация:
    1 сен 2005
    Сообщения:
    186
    Симпатии:
    0
    Outo tosiaan, sillä missään tilanteessa NHL-kulttivahtia ei kirjoiteta yllä esitetyllä tavalla.
     
  10. CleverIndeed

    CleverIndeed Guest Guest

    Регистрация:
    11 ноя 2007
    Сообщения:
    5.595
    Симпатии:
    1
    Helikopteri-opettajat. Curling-vanhemmat. Tiikeri-isät.
     
  11. arthur

    arthur Guest Guest

    Регистрация:
    28 июн 2002
    Сообщения:
    2.424
    Симпатии:
    0
    Väärin.
    Oikein (jos Curling koetaan vieläkin erisnimeksi, muuten väärin)
    Oikein.
     
  12. Fakiiri

    Fakiiri Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    25 авг 2006
    Сообщения:
    1.463
    Симпатии:
    9
    Curling-vanhemmat-sanassa käytetään teksteissä yleensä selkeyden vuoksi yhdysmerkkiä, koska sanan alkuosana on oudohko vierassana. Sana voidaan kuitenkin kirjoittaa myös yhteen ilman yhdysmerkkiä (curlingvanhemmat, vrt. dopingaine), jos sanan havainnollisuus ei tunnu siitä kärsivän.


    Minna Haapanen
    Kielitoimiston sanakirjan toimitus

    http://www.kotus.fi/?s=790
     
  13. CleverIndeed

    CleverIndeed Guest Guest

    Регистрация:
    11 ноя 2007
    Сообщения:
    5.595
    Симпатии:
    1
    Naama-palmu.
     
  14. CleverIndeed

    CleverIndeed Guest Guest

    Регистрация:
    11 ноя 2007
    Сообщения:
    5.595
    Симпатии:
    1
    No oho! Yllättipä minutkin. Ikkunathan menee vaikka käsipelillä, mutta tavaratalo ja pankki - miten ne oikein rikottiin?!
     
  15. vps358

    vps358 Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    11 фев 2005
    Сообщения:
    4.958
    Симпатии:
    544
    Perinteinen tapa, otetaan lähimmästä pyörätelineestä tukeva ote ja heilautetaan/heitetään...
    Sama toistetaan voimaa lisäten mikäli ikkuna ei vielä hajonnut...

    T: Vesku
     
  16. Dr. Eever

    Dr. Eever Guest Guest

    Регистрация:
    23 дек 2008
    Сообщения:
    1.737
    Симпатии:
    0
    Hyvä vps358 aka Vesku, tämä melkein selvensi :thumbsup: :D
     
  17. Liekinheitin

    Liekinheitin Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    15 янв 2004
    Сообщения:
    4.563
    Симпатии:
    99
    Miksi (ainakin tv:ssä) puhutaan aina jostain "feisbuukista"? "Book" lausutaan mielestäni ihan yhdellä u:lla.
     
  18. Mitsu

    Mitsu Tunnettu käyttäjä

    Регистрация:
    23 авг 2004
    Сообщения:
    360
    Симпатии:
    0
    Taitaa riippua lausujasta. Olisko puolitoista u:ta lähimpänä?
     
  19. rauttiz

    rauttiz Tunnettu käyttäjä

    Регистрация:
    8 дек 2004
    Сообщения:
    316
    Симпатии:
    19
    How To Pronounce FACEBOOK - American English Pronunciation:
    http://youtu.be/vj0BV5E4DXE

    Pitäisi siis lausua lyhyellä u:lla, mutta suomenkielisen puheen seassa tulee itsekin helposti käytettyä hieman pidempää u-äännettä. Ehkä sitä on vain kuullut väärän muodon niin usein, ettei kielikorva enää erota väärää lausumista.
     
  20. DVB-G

    DVB-G Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    5 мар 2003
    Сообщения:
    10.281
    Симпатии:
    30
    Oletko kuullut feispukista? Tuo kysymys tulee lausuttua luontaisesti lyhyellä tai puolitoistakertaisella uulla. Ja se bee eli pee menee myös käytännössä kovana peenä, koska been sullominen tuohon väliin tuntuu SuomiSuussa naurettavan epäluontevalta. Eikä kannata myöskään mennä sanomaan samaa täyspitkänä: "Oletko kuullut feispuukista?" koska sana alkaa muuttua liikaa buugiksi. Mikä buugi? FeisBugi se koko shaibe minulle silti on, en koske kepilläkään moiseen tietoturva-musta-aukkoon.
     
    Последнее редактирование: 10 дек 2013