Eroava kansitaide Euroopassa

Keskustelu osiossa 'Elokuvat' , aloittajana Clef, 27.12.2012.

  1. Clef

    Clef Uusi jäsen

    Liittynyt:
    09.07.2005
    Viestejä:
    614
    Saadut tykkäykset:
    0
    Oletteko ihmetelleet, miksiköhän Pohjoismaissa (joskus myös koko Euroopassa) elokuvajulkaisuiden kansitaide eroaa yleensä alkuperäisistä? Koskee elokuvajulisteita, mutta erityisesti bluray- ja dvd-julkaisuja. Mikä lienee sen markkinoinnillisen ajattelun takana, että sama kansi tai juliste ei "toimisi" esimerkiksi Suomen markkinoilla?

    Nämä nyt tulivat mieleen, kämäisempiäkin esimerkkejä varmasti on (Suomi-/EU-julkaisu oikealla):

    Tämä tuli mieleeni, lähinnä kun naureskelin Prometheusin Eurooppa-julkaisun täysin geneeriselle scifi-kannelle (olkoonkin, että tästä on joku erikoisversiokin, missä on tuo toinen kansi):
    [​IMG] [​IMG]

    Conan the Barbarian on vääntynyt joksikin viiden minuutin Photoshop-tuherrukseksi:
    [​IMG] [​IMG]

    Clear & Present Danger (Isku Kolumbiaan)
    [​IMG] [​IMG]

    Predator (DVD)
    [​IMG] [​IMG]

    Leatherheads (surkea leffa, mutta hyvä esimerkki) on ehkä legendaarisin:
    [​IMG] [​IMG] [​IMG]
     
  2. 71 dB

    71 dB Tuttu käyttäjä

    Liittynyt:
    19.01.2005
    Viestejä:
    11 458
    Saadut tykkäykset:
    776
    Ehkä julkaisijoilla ei ole kaikilla alueilla oikeuksia alkuperäiseen kansitaiteeseen ja teettävät sitten niitä 5 minuutin Photoshop-tuherruksia?

    Tai sitten Eurooppalaisilla vaan ei ole sitä tyylitajua minkä rapakon takaiset punaniskat omaavat...
     
  3. jmo

    jmo Aktiivinen käyttäjä

    Liittynyt:
    26.04.2002
    Viestejä:
    1 560
    Saadut tykkäykset:
    295
    Olettaisin että kyse yleensä on oikeuksista tai sitten julkaisijan halusta tehdä erinäköisen tuotteen kertomaan juuri julkaisun alkuperästä.

    Suomennokset elokuvan nimistä voisi kyllä jo lopettaa.
     
  4. Clef

    Clef Uusi jäsen

    Liittynyt:
    09.07.2005
    Viestejä:
    614
    Saadut tykkäykset:
    0
    Kenen oikeuksista? Meinaatte ihan tosissanne, että saman (ison) leffafirman tekele (jonka julkaisija on usein emoyhtiön paikallinen siipi, tyyliin Warner = Warner) "joudutaan" tekemään eri kansilla esim. Pohjoismaiden markkinoille, koska se muuten loukkaisi alkuperäis-kansitaiteilijan oikeuksia tai jotain? Ei mee läpi.
     
  5. Sir Filmipätkä

    Sir Filmipätkä Guest Guest

    Liittynyt:
    23.12.2004
    Viestejä:
    870
    Saadut tykkäykset:
    0
  6. Andyliini

    Andyliini Uusi jäsen

    Liittynyt:
    05.10.2009
    Viestejä:
    293
    Saadut tykkäykset:
    9
    Hyvin näkyy kuvat ainakin. :eek:
     
  7. Sir Filmipätkä

    Sir Filmipätkä Guest Guest

    Liittynyt:
    23.12.2004
    Viestejä:
    870
    Saadut tykkäykset:
    0
    Esikatselussa vielä toimi... Jotain ei osaata.
    Poistettu koko viesti.
     
  8. x_jmt_x

    x_jmt_x Tuttu käyttäjä

    Liittynyt:
    18.08.2006
    Viestejä:
    7 617
    Saadut tykkäykset:
    523
    Tuosta elokuvakansien ryssimisestä oli enemmänkin puhetta muistaakseni High Def Digestin vuotuisessa BD-julkaisut -kirjoituksessa. Ts. eräänlainen "what's still wrong about BD". En nyt mitenkään löydä linkkiä plazalta enkä itse kirjoitusta. Muistaako joku, missä piileskelee?

    Monta sivua kirjoitusta, missä ruodittiin julkaisijoiden typeryyksiä double-dipeistä hinnoitteluun ja kaikkeen mahdolliseen. Siinä oli myös osio huonoista kansista, missä vertailtiin eri kansia.
     
  9. vps358

    vps358 Aktiivinen käyttäjä

    Liittynyt:
    11.02.2005
    Viestejä:
    4 766
    Saadut tykkäykset:
    488
    Kaikki kuvienhostaajat ei tykkää kuviensa hotlinkkaamisesta oman saitin ulkopuolelle...

    T: Vesku