Kelvinin tarjoama DVD-Lab Pro 2 -värimalli ei toimi DVB-teksteille. Alla kuva tuloksesta: Kuten kuvasta näkee, ei tule niitä Kboy:n mainostamia punaisia reunuksia bitmappiin. Alla kuva Kboyn aiemmin esittelemästä onnistuneesta värimallista, joka toimii DVD Lab Pro 2:ssa ongelmitta: Kelvinillä fontti on silti parempi, mutta en käytä sitä DVD Lab Pro 2:ssa, koska mustat reunukset eivät selviä mukaan. Nämä siis koskevat vain ja ainoastaan Suomen DVB-tekstejä. Teletext-tekstityksiin nämä ongelmat eivät luonnollisesti päde, koska niiden fonttia pystyy authorointi-ohjelmistoilla muuttamaan mielin määrin. Alla vielä kuva lopputuloksesta Kboy:n DVD Lab Pro -värimallilla:
Olen nyt testaillut ajan kanssa YLE:n uusien tekstien ominaisuuksia ProjectX --> DVDLab -yhdistelmässä, ja seuraavaa on selvinnyt colours.tbl -tiedoston muuttujista: table=malli model=4 1=0 2=merkin tausta ääriviivan ulkopuolelle (n. 2xääriviivan paksuinen) 3=0 4=0 5=0 6=0 7=0 8=0 9=0 10=0 11=0 12=pisteitä ääriviivan ympärille (lähinnä kulmiin ja kaarteisiin) 13=pisteitä ääriviivan ympärille (kulmiin ja kaarteisiin) 14=ääriviiva merkille 15=merkin väri Nolla-arvoisilla en ole havainnut mitään vaikutusta lopputulokseen. Ja sitten esimerkkejä, oletusarvoina kaikissa paitsi mainituissa muuttujissa =0. Esimerkkikuvat ovat ProjectX:n tuottamia bmp -kuvia, joissa punaisena näkyvän osan DVDLab muuttaa mustaksi, valkoinen säilyy sellaisenaan ja sininen ei lopputuloksessa näy (on täysin transparentti). Pikselin väri: FFFFFFFF ->valkoinen, FF00000 ->musta (näkyy oheisissa kuvissa punaisena) 15=FFFFFFFF tällä tulee esiin peruskuva merkistä (kirjaimesta tai mistä muusta tahansa) Ensiksi musta ääriviiva valkoiselle kuvalle: 14=FF00000 15=FFFFFFFF katso liitettä YLE_4.bmp Sitten mustia pisteitä kuvan ympärille: 13=FF00000 15=FFFFFFFF katso liitettä YLE_5.bmp tai sitten nämä 12=FF00000 15=FFFFFFFF Yhdistämällä nämä saadaan käyttökelpoinen kapea "fontti" (joka taitaa olla lähellä Ylen aikaisempaa "fonttia"): 12=FF00000 13=FF00000 14=FF00000 15=FFFFFFFF katso liitettä YLE_7.bmp Kuvalle saadaan musta tausta muuttujalla 2. 2=FF00000 15=FFFFFFFF katso liitettä YLE_8.bmp Kuvan ja taustan väliin jäävä ääriviivan osuus on lopullisessa tuotoksessa läpinäkyvä, mutta se voidaan täyttää valkoisella ääriviivalla (tulos näkyy edellisessä viestissä): 2=FF00000 14=FFFFFFFF 15=FFFFFFFF tai mustalla ääriviivalla: 2=FF00000 14=FF00000 15=FFFFFFFF ja lopuksi voidaan vielä mustata läpinäkyvät pisteet kuvan ympäriltä: 2=FF00000 12=FF00000 13=FF00000 14=FF00000 15=FFFFFFFF Menee jo kovin synkäksi, joten ääriviiva valkoiseksi: 2=FF00000 12=FF00000 13=FF00000 14=FFFFFFFF 15=FFFFFFFF katso liitettä YLE_12.bmp Siinäpä se.
Kokeilin näitä värimalleja linux'illa projectx + dvdauthor + dvdstyler yhdistelmälläni. Vaihdoin colours.tbl-tiedoston suoraan projectx jar-paketin sisälle. Kevinin tarjoama värimalli toimii hyvin ja mustat reunatkin tulevat mukaan. Tulos on paljon parempi kuin edellinen YLE malli. Kboyn värimalli on sisänsä hyvän näköinen, mutta sopii varmaan vain DVDLab'lle, muilla punaiset tekstit pysyvät punaisina (?). EDIT: Punaiset tekstit häipyivät kun laittoi koko värimallin, siis muutkin kuin 2,12,13,14,15 table=YLE_kboy2 model=4 0=0 1=FF000000 2=FF000000 3=FF000000 4=FF000000 5=FF000000 6=FF000000 7=FF000000 8=FF000000 9=FF000000 10=FF000000 11=FF000000 12=FF000000 13=FF000000 14=FFFFFFFF 15=FFFFFFFF
Mikähän minulla on vikana, kun koitin DVBViewerillä tehtyä Canal+ tallennetta saada demuxattua (ProjectX-v0.90.04.00-20060330), mutta tekstitysten kanssa on ongelmia. Tekstitykset kyllä tarttuvat hienosti .srt tai .sub tiedostoon, mutta .sub tiedosto näyttää tältä (ja .srt vastaavalta): {0}{0} Tekstitysrivi 1 {0}{0} Tekstitysrivi 2 {0}{0} Tekstitysrivi 3 ... Eikö nuo aaltosulkeissa olevat luvut määrittele sen tekstityksen ajoituksen, miksi tiedostoon ei tule muuta kuin pelkkää nollaa sulkeisiin? Tehty Afterdawnin ohjeiden mukaan. Authoroinnin jälkeen kun katsoo lopputulosta (kokeiltu DVBViewer ja PowerDVD) niin tekstityksen saa laitettua valikosta päälle, mutta tekstejä ei näy tallenteessa, paitsi ensimmäisen 6 sekunnin ajan siinä näkyy joku suomenkielinen tekstitysrivi jota ei ollut ollenkaan .sub tiedostossa.
Tere Ryhdyin pitkästä aikaa demuxailemaan procasterin tallenteita. yhden tunnin video loppuu puoli tuntia ennen ääntä. (paras tulos tähän mennessä -10 min) Kopioin asetukset vanhalta tietokoneelta ja mielestäni projectx:n versiot ovat samat. Testasin synkkaa windows movie makerilla, joka näyttää video ja ääniraitojen pituudet helposti ruudussa. Tarkoituksena oli kasata dvd wmm ohjelmalla loppuun mutta en saa mielestäni millään asetuksella projectX:stä ulos saman mittaista videota ja ääntä ! Onko ajatuksia???
YLE muutti tekstitysten fonttia 7.2. alkaen Teemalla ja FST5:llä, maaliskuussa fontti vaihtuu myös muilla kanavilla. http://yle.fi/uutiset/kulttuuri/2012/01/ylen_tv-kanavien_tekstitysfontti_vaihtuu_3215491.html ProjectX:n edellinen YLE-värimalli ei enää toimi noiden uusien tekstitysten kanssa, vieläkö harrastajilla on kiinnostusta ruveta säätämään värejä?
Olen nyt alustavasti saanut toimimaan seuraavan mallin: table=YLE_UUSI model=4 0=0 1=FFFF0000 2=FFFF0000 3=FFFF0000 4=FFFF0000 5=FFFF0000 6=FFFF0000 7=FFFF0000 8=FFFFFFFF 9=FFFFFFFF 10=FFFFFFFF 11=FFFFFFFF 12=FFFFFFFF 13=FFFFFFFF 14=0 15=0 Näillä asetuksilla toimii DVDLabissa. Muuttujat 1-7 näyttäisivät vaikuttavan fontin varjostukseen (musta reunus) ja 8-13 fontin väriin. Esikatselussa fontin ympärillä on punainen reunus, sillä DVDLab:ssa musta reunus ei toimi. Jos haluaa varjostuksen mustaksi on muuttujille 1-7 annettava arvoiksi FF000000. Ilmeisesti vielä olisi hienosäätöä tehtävä mutta mennään aluksi nyt näillä asetuksilla.
Kiitoksia vastauksesta - ProjectX -> GUI for dvdauthor - Kboy:n edellisen viestin asetuksilla (1-7 FFFF000000) tuottaa oheista jälkeä: katso liitettä tekstitys2012.jpg Ylhäällä alkuperäinen, alhaalla dvd-muotoon käännetty tiedosto. Eli teksti "paksuuntuu" ja kirkastuu, säätöä tuo vielä minun kokoonpanollani vaatii. Mistä värikartasta noita arvoja voisi katsoa?
Tässä yksi linkki josta voi valita: http://web.njit.edu/~kevin/rgb.txt.html Teksti tosiaan paksuuntuu ja kirkastuu alkuperäiseen verrattuna. Kirkastuminen johtuu siitä, että fontin väriksi on määritetty puhdas läpinäkymätön valkoinen. Kokeilin esim. 9-muuttujalle arvoksi FF4F4F4F => täysin läpinäkymätön grey31 ja lopputulos oli, että ko. alueet muuttuivat läpinäkyviksi.Tämä koskee ainakin DVDlabia, muilla authorointi-ohjelmilla tilanne voi olla erilainen. DVDLabin manuaalista selvisikin, että ohjelma käyttää vain neljää BMP-värin maskia: mustaa ja valkoista joilla määrätään fontin väri, punaista joka muutetaan mustiksi ääriviivoiksi fonteille sekä sinistä, joka muunnetaan puoliläpäiseväksi harmaaksi. Täytynee nyt testailla sinisen vaikutusta.
Olen työstänyt tallenteita dvd-levyiksi yhdistelmällä ProjectX, GUIForDVDAuthor. Kokeilin tätä uutta värimallia, aikaisemmalla mallilla tulee nyt Ylen teksteistä erittäin paksuja. Laitoin uuden värimallin colours.tbl-tiedostoon, mutta nyt tekstit tulevat mustina punaisella reunuksella. Kokeilin myös laittaa muuttujien 1-7 arvoksi FF000000, se ei vaikuttanut lopputulokseen. Onko kukaan muu löytänyt toimivaa yhdistelmää Ylen uusiin teksteihin?
Hieman myöhäinen vastaus, mutta kokeile onko seuraavista apua, löytyivät ProjectX:n omalta keskustelupalstalta: http://forum.dvbtechnics.info/showthread.php?t=27185 table=YLE1 model=4 0=0 1=FF010101 2=FF010101 3=FF010101 4=FF010101 5=FF010101 6=FF010101 7=FF010101 8=FF9C9C9C 9=FF9C9C9C 10=FF010101 11=FF010101 12=FFD0D0D0 13=FFD0D0D0 14=FF9C9C9C 15=FF010101 table=YLE2 model=4 0=0 1=FF010101 2=FF010101 3=FF010101 4=FF010101 5=FF010101 6=FF010101 7=FF010101 8=FFD0D0D0 9=FFD0D0D0 10=FF010101 11=FF010101 12=FFD0D0D0 13=FFD0D0D0 14=FFD0D0D0 15=FF010101 Juttua myös tuolla: https://www.dvdplaza.fi/forums/showthread.php/87651-DVDAuthorGUI-ja-tekstitykset