Rare Exports BD

Keskustelu osiossa 'Blu-ray & UHD -leffat' , aloittajana Huppe, 05.11.2011.

  1. peejiitee

    peejiitee Uusi jäsen

    Liittynyt:
    10.08.2008
    Viestejä:
    269
    Saadut tykkäykset:
    9
    Kattelin pari iltaa sitten ja huomasin et suomisubit on tosi pienellä, vai onko mulla säädöissä vikaa?
     
  2. Leterface

    Leterface Aktiivinen käyttäjä

    Liittynyt:
    10.04.2007
    Viestejä:
    5 040
    Saadut tykkäykset:
    153
    Mika versio sinulla on, Suomiversiossa voi subien kokoa muuttaa.
     
  3. peejiitee

    peejiitee Uusi jäsen

    Liittynyt:
    10.08.2008
    Viestejä:
    269
    Saadut tykkäykset:
    9
    Heh, empä hoksannut alkaa muuttaan niitä, no onneksi tekstitystä ei kovin paljoa ollut.
    Leffa oli hyvä. Hyvä pojat!
     
  4. JaLe

    JaLe Käyttäjä Tukijoukot

    Liittynyt:
    17.04.2001
    Viestejä:
    1 556
    Saadut tykkäykset:
    75
    Blu-ray:n bonusmateriaalit sisältävät:
    Ohjaaja Jalmari Helanderin ja Onni Tommilan kuvakommenttiraidan


    [Paheksuvaa nipotusta]
    Aijai aijai, kun näytetään huonoa esimerkkiä.
    => 12-vuotias katselee K15 elokuvaa.
    [/Paheksuvaa nipotusta]
    :rolleyes:
     
  5. hansolo

    hansolo Tuttu käyttäjä

    Liittynyt:
    01.11.2002
    Viestejä:
    4 754
    Saadut tykkäykset:
    538
    UK-version arvio ei anna kovin mairittelevaa kuvaa levystä. Suurin "puute" lienee puuttuvat ekstrat, mutta myös kuvasta löytyy huomautettavaa. Lisäksi tekstitys on ilmeisesti poltettu kuvaan tai tekstejä ei saa pois päältä.

    "For this UK Region B release we have not a single addition and also suffer from a weaker presentation. The original aspect ratio is in place, the colours are strong (particular the reds - this is a Christmas movie after all) and there’s plenty of detail down to individual snowflakes. The whole thing remains ultimately watchable and would be rather impressive were it not for compression artefacts and edge enhancement that occasionally blight the image. The former, especially, becomes highly noticeable during certain scenes - mainly those which were filmed indoors with ‘warm’ lighting, as it were - resulting in grain that looks a little clumpy and sluggish, ie not especially film-like. The problem doesn’t persist, but the fact that it’s appearing on a disc that doesn’t have to cope with any special features whatsoever (unlike the US equivalent) is somewhat disappointing. It’s also worth noting that the subtitles come burnt into the image, again unlike the region-free disc. The soundtrack, however, presents no problems with the dialogue being crisp and clear throughout, the special effects retaining their subtlety and the score sitting easily within. It comes in DTS-HD 5.1 Master Audio form."
     
  6. Rooky

    Rooky Käyttäjä Tukijoukot

    Liittynyt:
    15.06.2004
    Viestejä:
    3 723
    Saadut tykkäykset:
    0
    Eli jenkki- tai suomiversio joutaa ostoslistalle... Jos suomiversio on audiovisuaalisesti kunnossa, niin taitaa tosiaan tuo Special Packaging olla se "the one and only"...
     
  7. Kutis

    Kutis Guest Guest

    Liittynyt:
    27.09.2006
    Viestejä:
    376
    Saadut tykkäykset:
    1
    No voi perse, taas tuli tehtyä vikaostos. En tosiaankaan halua katsoa suomalaista leffaa pakotetulla enkkutekstitykselllä. Huuto.net kutsuu jo ennen muovien poistamista.
     
  8. Kalenkki

    Kalenkki Guest Guest

    Liittynyt:
    07.03.2011
    Viestejä:
    316
    Saadut tykkäykset:
    0
    Aika erikoiset "ratkaisut"...
     
  9. Kalenkki

    Kalenkki Guest Guest

    Liittynyt:
    07.03.2011
    Viestejä:
    316
    Saadut tykkäykset:
    0
    Voiko olla mahdollista, että tässäkin asetuksista löytyy joku kikka millä sen saa pois? (vrt. suomijulkaisun fontin koko, joka on myös aika erikoista) Tuntuu niin tyhmälle ja erikoiselle ratkaisulle pistää vielä dvd/blu-ray -formaattiaikana poltettua tekstiä kuvaan. Tämän Rare Exports UK -julkaisun saa siinä vaiheessa pistää tuohon ryssityt puuhun, jos/kun tämä varmistuu. Tuota rakeisuutta sen verran, että onkohan arvostelijalla ollut verrattavana joku muu julkaisu.

    EDIT. Täytyy kuitenkin muistaa ja on aika kummallista, että leffa sai hyvät arvostelut blu-ray.comissa.

    EDIT.2. Näytti olevan tuo arvostelu tehty US-julkaisusta :OI

    EDIT.3. Uusi tilaus verkkokauppa.comista. 18,40€ taitaa olla halvin...
     
    Viimeksi muokattu: 08.11.2011
  10. Leterface

    Leterface Aktiivinen käyttäjä

    Liittynyt:
    10.04.2007
    Viestejä:
    5 040
    Saadut tykkäykset:
    153
    Saksa Steelbook hinta laskenut 19,95 euroon: http://www.amazon.de/gp/product/B004GNWG9A/

    Onkohan tämän julkaisun spekseistä kenelläkään mitään tietoa? Ei kai vain Saksalainen tekstitys ole poltettu niin kuin UK-versiossa on Englanti tekstitys "poltettu" kuvaan eikä sitä voi poistaa?
     
  11. Huppe

    Huppe The Pilot Tukijoukot

    Liittynyt:
    08.02.2000
    Viestejä:
    3 613
    Saadut tykkäykset:
    2
    Hih, peruinpas ajoissa. Taidanpa pistää Ahvenanmaalta tilaukseen tai sitten odottelen tuota täälläkin haukuttua puulaatikkoa.
     
  12. Huppe

    Huppe The Pilot Tukijoukot

    Liittynyt:
    08.02.2000
    Viestejä:
    3 613
    Saadut tykkäykset:
    2
    Ahvenanmaalta tuli tuo levy. Extroina tosiaan takakannen mukaan mm. aiemmat pätkät, sekä kotelon ympärillä pahvikuoret. En ole avannut, säästän pukinkonttiin.
     
  13. Kutis

    Kutis Guest Guest

    Liittynyt:
    27.09.2006
    Viestejä:
    376
    Saadut tykkäykset:
    1
    Tämä meni ihan hyvin, Huuto.netissä on jo yksi tarjous suunnilleen omakustannehintaan UK-versiosta ja vaimo laittoi isäinpäivänä suomijulkaisun lahjaksi :)
     
  14. hansolo

    hansolo Tuttu käyttäjä

    Liittynyt:
    01.11.2002
    Viestejä:
    4 754
    Saadut tykkäykset:
    538
    Ja onko myyntikuvauksessa muistettu mainita, ettei tekstejä saa pois päältä :D.
     
  15. Silenssi

    Silenssi Uusi jäsen

    Liittynyt:
    01.05.2009
    Viestejä:
    331
    Saadut tykkäykset:
    0
    Ei näyttänyt olevan... Tuskimpa sitä kovinkaan moni ostaisi, jos tuon tietäisi.
     
  16. Kalenkki

    Kalenkki Guest Guest

    Liittynyt:
    07.03.2011
    Viestejä:
    316
    Saadut tykkäykset:
    0
    Ei pitäisi tulla yllätyksenä, jos on mainittu, että on UK-julkaisu. Ei tuossa mielestäni jätetä mitään salaiseksi. Jokainen on voinut selvittää UK-julkaisun ominaisuudet. Olisi tosin hyvä ollut mainita.
     
  17. Hak

    Hak Guest Guest

    Liittynyt:
    27.04.2001
    Viestejä:
    1 176
    Saadut tykkäykset:
    0
    Tilasin Rare Exportin Play.com:sta ennakkotilauksena kuukausia sitten. Tilauksen onnistuin palauttamaan ja sain rahat takaisin (palautuskustannukset huomioituna), sillä vetosin ettei ennakkotilausta tehdessä ollut tietoa "pakkotekstityksestä".
     
  18. Leterface

    Leterface Aktiivinen käyttäjä

    Liittynyt:
    10.04.2007
    Viestejä:
    5 040
    Saadut tykkäykset:
    153
    Onko tästä nyt/kohta mitään tietoa kun nyt tämäkin on jo julkaistu?
     
  19. gaston

    gaston Käyttäjä

    Liittynyt:
    23.10.2001
    Viestejä:
    3 485
    Saadut tykkäykset:
    80
    Koska tuossa on suomi ja saksa ääniraidat sekä saksa ja hollanti tekstitykset ei ne tekstit voi olla ainakaan "poltettu" kuvaan, pakotetut tekstit saataa silti olla suomi ääniraidan kanssa.
     
  20. Kutis

    Kutis Guest Guest

    Liittynyt:
    27.09.2006
    Viestejä:
    376
    Saadut tykkäykset:
    1
    Toki olisi ollut hyvä mainita, mutta itsehän minäkin jouduin asian selvittämään foorumeilta yms. Jos oikein saivarrellaan, niin moniko ilmoittaa esim. vanhan Gladiatorin kohdalla että release on ihan paska ja siinä katoaa nuolia ilmassa?