Finnkino ja Cinema Mondo esittävät meksikolaisen Jorge Michel Graun kauhudraamaa Somos lo que hay, joka on saanut suomenkielisen levitysnimen ”Mä oon mikä oon” (ruots. ”Vi är vad vi är”). Kävin katsomassa, ja sehän oli aivan makoisa tuotos — aiheena kannibalismi. Elokuva edustaa realistista kauhua, ja sitä voisi luonnehtia perhedraamaksi, joka vain sattuu käsittelemään sieppauksia, murhia ja ihmissyöntiä. Väkivallalla ei mässäillä kovin paljon, vaan keskipisteessä ovat perheen sisäiset jännitteet isän kuoleman jälkeen: kuka ryhtyy porukan johtajaksi? Elokuvan katsomista haittasivat Tennispalatsi 4:n ääniongelmat (kopio oli paikoin kulunut ja ääni räpsähteli mono- ja tilaäänen välillä) sekä suomenkielisen tekstityksen liioiteltu puhekielisyys. Jo elokuvan levitysnimi on melko puhekielinen (”Mä oon mikä oon”), ja tekstityksessä puhekielisyyden korostaminen alkoi häiritä, varsinkin kun espanjankielinen dialogi ei mielestäni antanut siihen paljonkaan aihetta (esim. ”se sulkeutu” eikä ”hän sulkeutui”). Erityisesti ihmettelin, miksi tekstityksessä luki välillä ”huora” ja välillä ”huorra” — alkoi tuntua siltä, että tekstittäjä oli vain pelleillyt eikä suhtautunut käännökseen vakavasti. Yritin lopulta seurata elokuvaa lukemalla ruotsinkielistä tekstitystä, mutta hankalaahan se oli. Elokuvalle 3½/5 Suomenkieliselle tekstitykselle ½/5 Ruotsinkieliselle tekstitykselle 5/5 Äänentoistolle 1/5
Menee Tennarissa vaan ti-ke: https://www.finnkino.fi/Websales/Movie/298395/ ja sen jälkeen Kino Engelissä perjantaista lähtien. MÄ OON MIKÄ OON Somos lo que hay ESITYKSET 4.2. LÄHTIEN KINO ENGEL 4.-10.2.: joka päivä klo 21.00 * * * * * ”Tyrmäävän upea...kuuluu viime vuosikymmenen parhaisiin elokuvadebyytteihin” -IL * * * * -Episodi ”Katsoja jää haukkomaan henkeään” Metro ”Häkellyttävän omaperäinen” -Sight & Sound Traileri: http://www.youtube.com/watch?v=nQ4-UOB3Y-U&feature=related
Teä on ny tullunna TEEVEETEE:lle (aenahki ulukoommaella myvös pluu-reijille). Laenasimpa kirijaastosta ja havvaihtin, jotta tuota ompa Pam Visijonin julukaasussa nii valjtettavaasti sama epäonnistunnu suamenkiälinen tekstiitys ku eläävissä kuvissa pitj kevveällä kahtova. Lyckligtvis har DVD:n också svensk text.