BD Suomitekstit ulkomaisissa versioissa

Keskustelu osiossa 'Blu-ray & UHD -leffat' , aloittajana Kupletti, 16.05.2008.

  1. Jupe

    Jupe Käyttäjä

    Liittynyt:
    24.03.2000
    Viestejä:
    3 063
    Saadut tykkäykset:
    28
    Viimeksi muokattu: 28.01.2009
  2. WALTER HILL

    WALTER HILL Guest Guest

    Liittynyt:
    03.12.2006
    Viestejä:
    335
    Saadut tykkäykset:
    0
    Onkos kellään tietoa Taken UK julkaisun tilanteesta, onko Suomitekstejä?
     
  3. KaSmir

    KaSmir Guest Guest

    Liittynyt:
    30.06.2004
    Viestejä:
    417
    Saadut tykkäykset:
    0
    English HOH subtitles
     
  4. WALTER HILL

    WALTER HILL Guest Guest

    Liittynyt:
    03.12.2006
    Viestejä:
    335
    Saadut tykkäykset:
    0
    No niinpä tietysti, vaikka no tuskimpa tuossa pätkässä paljoa tekstejä tarvii :)
     
  5. Leterface

    Leterface Aktiivinen käyttäjä

    Liittynyt:
    10.04.2007
    Viestejä:
    5 039
    Saadut tykkäykset:
    153
    Romancing the Stonen hollanti-julkaisu saapui minulle eilen ja tarkistetusti siitä löytyy suomitekstit. :naminami:

    Edit: jos ollaan tarkkoja niin tämä oli Belgian julkaisu. Ilmeisesti samat julkaisut ainakin kaikissa BeNeLux maissa.
     
    Viimeksi muokattu: 30.01.2009
  6. kulju

    kulju Uusi jäsen

    Liittynyt:
    15.01.2005
    Viestejä:
    862
    Saadut tykkäykset:
    0
    Varmaan siksi että takakansitiedot on usein virheellisiä/puutteellisia... DVDprofileria lähteenä käytettäessä kannattaa aina tarkistaa contribution noteista että lähteenä on käytetty sääntöjen mukaisesti levyn menuja. Jos levystä on uusintapainos, mutta siinä on sama UPC alkuperäispainoksen kanssa, DVDprofilerissa käytetään aina ensijulkaisun tietoja.
     
  7. Mikam73

    Mikam73 Uusi jäsen

    Liittynyt:
    04.12.2005
    Viestejä:
    166
    Saadut tykkäykset:
    0
    Saako Futurama: Bender´s Gamea tai Firefly tv-sarjan boxia suomiteksteillä?
     
  8. xjun

    xjun Uusi jäsen

    Liittynyt:
    29.05.2007
    Viestejä:
    44
    Saadut tykkäykset:
    0
    Onkohan jollain tietoa The Searchers - elokuvan UK-julkaisun tekstitystiedoista? Listalla (suomitekstit) sitä ei ainakaan ole, mutta voisiko joku vielä varmistaa, että elokuva ei todella sisällä suomenkielisiä tekstejä. (Ajattelin vain udella, kun jossain muissa vanhoissa länkkäreissä ne näyttäisivät kuitenkin olevan.)
     
  9. iamapanda

    iamapanda Guest Guest

    Liittynyt:
    10.10.2008
    Viestejä:
    4
    Saadut tykkäykset:
    0
    Moro, onko tuosta UK Tropic Thunderista tietoa, että löytyykö suomisubeja?
     
  10. maagi

    maagi Uusi jäsen

    Liittynyt:
    19.10.2007
    Viestejä:
    159
    Saadut tykkäykset:
    2
    Löytyy, sillä juuri kyseisen rainan katselin. Varsin viihdyttävä oli :king:
     
  11. Samurai_79

    Samurai_79 Guest Guest

    Liittynyt:
    27.01.2009
    Viestejä:
    19
    Saadut tykkäykset:
    0
    Olisko tietoa Goonies:in eli Arkajalkojen subeista tietoa? jos UK:sta tilailee?
    Amazon:illa lukee että kieli on mandarin chinese?:eek:
     
  12. gaston

    gaston Käyttäjä

    Liittynyt:
    23.10.2001
    Viestejä:
    3 485
    Saadut tykkäykset:
    80
    Tuo pitää paikansa, eli muunmuassa kiina löytyy mutta ei suomea
     
  13. tool511

    tool511 Uusi jäsen

    Liittynyt:
    10.04.2007
    Viestejä:
    66
    Saadut tykkäykset:
    0
  14. KaSmir

    KaSmir Guest Guest

    Liittynyt:
    30.06.2004
    Viestejä:
    417
    Saadut tykkäykset:
    0
    En voi tuosta leffasta 100% sanoa, mutta dvdtimes on ollut luotettava.
     
  15. tpi

    tpi Käyttäjä Tukijoukot

    Liittynyt:
    12.06.2001
    Viestejä:
    4 400
    Saadut tykkäykset:
    34
    Mielenkiintoista. Tästä ei ole tainnut edes olla suomiteksteillä olevaa DVD:täkään olemassa. Ainakin taitaa omasta parhaan elokuvan Oscar-palkinnon voittaneiden kokoelmasta puuttua.
     
  16. gaston

    gaston Käyttäjä

    Liittynyt:
    23.10.2001
    Viestejä:
    3 485
    Saadut tykkäykset:
    80
    Minulla on Egmontin (nykyään Nodiskfilm) maahantuoma dvd tuosta vuodelta 2001.
    Levyllä on lähes kaikki euroopan kielet edustettuna joten mistään pelkkä pohjoismaat versiosta ei ole kyse, ehkä nykyinen Columbian/Sonyn dvd elokuvien maahantuoja ei ole odottanut tälle kysyntää (tai kaupat ei ole ottanut myyntiin).
     
  17. HEKOHEKO

    HEKOHEKO Guest Guest

    Liittynyt:
    31.03.2004
    Viestejä:
    825
    Saadut tykkäykset:
    0
    Joku tuossa aiemmin mainitsi että Tropic Thunderin UK versiossa on suomisubit, voisi varmaan lisätä tuohon listaan...
     
  18. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Liittynyt:
    24.11.2003
    Viestejä:
    945
    Saadut tykkäykset:
    0
    Tartuit sitten vain tuohon lauseeseen. Selitetäänpä vielä kerran Shooterin UK-julkaisun tilanne:

    Tässä ketjussa joku kertoi, että vaikka UK-julkaisun takakannessa mainitaan suomitekstit, itse levyllä tekstejä ei ole. Dvd-profilerin UK-julkaisun takakansikuvan mukaan taas UK-julkaisun takakannessa ei edes väitetä suomitekstien löytyvän, mutta silti itse levyn tiedoissa olisi suomitekstit. Ja Contribution Notes kertoo, että itse levyä on käytetty. Myös useat muut lähteet netissä väittävät suomitekstien löytyvän, samoin kuin Australia-julkaisusta väitetään niin löytyvän.

    Itse asiassa kun tarkemmin katsoo, niin näyttääpä olevan koko Region B alueella yhteinen julkaisu, eli niin Italia-, Hollanti, Saksa-, UK-, Ruotsi- kuin Australian levyiltäkin löytyisi suomitekstit. UK ja Hollanti-julkaisussa sitä ei tosin mainita takakannessa.

    Joten tämän jälkeen on kyllä vain pakko todeta, että kyllä UK-Shooterista suomitekstit löytyy, ja tuo tähän ketjuun postanneen on ollut pakko erehtyä elokuvasta.

    Listaan päivitetty:

    HOL
    Band of Brothers
    Batman
    Batman & Robin
    Batman Forever
    Batman Returns
    Scorpion King

    UK
    Gandhi: Special Edition (ilmestyy 16.2.)
    Kramer vs. Kramer (ilmestyy 9.2.)
    Lakeview Terrace (ilmestyy 30.3.)
    Step Brothers
    Tropic Thunder

    edit: ei perhana.. jos kerran EzyDvd:kin vahvistaa, ettei Aussilevyltä löydy ja tuon UK:n kanssakin on vähän niin ja näin, niin ei tässä voi muuta todeta, kuin että Shooterista on tullut uusintapainos, josta on otettu pois tekstitysvaihtoehtoja, joka kyllä kuulostaa tosi oudolta sekin.

    edit: http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?p=13807351#post13807351 tämä lienee selventää asiaa.
    "Bill Hunt confirmed that all previously released Paramount Blu-ray titles will be reissued on May 20th. That would include Shooter

    "By the way, we HAVE confirmed with Paramount that EVERY title the studio previously released on the Blu-ray format is coming back to stores on 5/20. That's official.""
     
    Viimeksi muokattu: 04.02.2009
  19. John Golem

    John Golem Guest Guest

    Liittynyt:
    13.10.2008
    Viestejä:
    8
    Saadut tykkäykset:
    0
    Itse Play.comista ko. julkaisun ostaneena voin todeta, että levyltä EI löydy suomi-tekstejä.
     
  20. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Liittynyt:
    24.11.2003
    Viestejä:
    945
    Saadut tykkäykset:
    0
    Jep, näinhän se taitaa olla, eli tällä hetkellä jos uutena lähtee tilaamaan, niin suomitekstit jää uupumaan. Otetaan siis pois listalta (taas).

    Blu-ray.comin mukaan 7.4. ilmestyvissä Warnerin USA-julkaisuissa Tango & Cash ja Point Of No Return olisi suomitekstit.