Tärkeä tiedote foorumin käyttäjille

Twin Peaks -DVD.

Тема в разделе "DVD-leffat", создана пользователем masu, 7 июл 2002.

  1. Alobek

    Alobek Tunnettu jäsen

    Регистрация:
    20 фев 2003
    Сообщения:
    695
    Симпатии:
    8
    Twin Peaksia tehtiin ensimmäisellä kaudella vain 8 jaksoa verrattuna toisen kauden 22 jaksoon. Tämän vuoksi yhdellä kakkoskauden puolikkaalla on todennäköisesti enemmän pituutta kuin koko ykköskaudella.
     
  2. fotomik

    fotomik Guest Guest

    Регистрация:
    15 ноя 2006
    Сообщения:
    29
    Симпатии:
    0
    No niinhän se olikin, muistin että meni toisinpäin noi jaksomäärät, että eka veto oli pidempi.
    Itseasiassahan nyt tuo kahteen jako ei tunnu niin pahalta, 8+11+11 on minulle ainakin ihan hyväksyttävä boksijako.

    Laittaiskohan sen tilauksen jo vetämään... Vai odottelisikohan ykköskauden uudellenjulkaisua?
     
  3. Crimson

    Crimson Guest Guest

    Регистрация:
    3 авг 2001
    Сообщения:
    3.316
    Симпатии:
    2
    Sori väärä hälytys. Huomasin DVD:n CDONilla ja luulin jo, että suomiversio on julkaistu. Täytyis opetella lukemaan.
     
  4. Shmn

    Shmn Guest Guest

    Регистрация:
    2 дек 2004
    Сообщения:
    346
    Симпатии:
    0
    Noniin. Amazonilta pamahti maili, että pre-order tässä olkaa hyvä. Tilasin tietysti samantien.
     
  5. k_jartti

    k_jartti Guest Guest

    Регистрация:
    23 июн 2005
    Сообщения:
    611
    Симпатии:
    1
    Tuota olen myös seuraillut. Jos saisi vielä varmistuksen enkkutekstien mukanaolosta niin lähtisi tilaukseen.
     
  6. jake styles

    jake styles Käyttäjä

    Регистрация:
    17 май 2006
    Сообщения:
    100
    Симпатии:
    0
    Tämän uusintakierroksen jälkeen pitää varmaan kattoa myös se elokuva Fire, walk with me. Tuotakaan ei ilmeisesti ole suomiteksteillä saatavissa? Maikkarihan on joskus lähettänyt sarjan jälkeen myös tämän elokuvan. Onko tietoa mahtaisiko käydä näin myös tällä kerralla?

    edit: Pistin leffan kuitenkin tilaukseen Playsta - 10,49€
     
  7. pexxi

    pexxi Jäsen

    Регистрация:
    23 май 2000
    Сообщения:
    90
    Симпатии:
    0
    Saakohan tämän ensimmäisenä käteensä Helsingissä Filmifriikistä 31.1?
    Aattelin että cdonin tilausta jos ei jaksa ootella:)
     
  8. rss

    rss Tuttu kasvo

    Регистрация:
    9 дек 2004
    Сообщения:
    358
    Симпатии:
    13
    Tuostahan on tulossa jossain välissä uusi versio, jossa pitäisi olla paljon poistettua tavaraa mukana..
     
  9. +sp+

    +sp+ Käyttäjä

    Регистрация:
    29 авг 2005
    Сообщения:
    249
    Симпатии:
    2


    Miksiköhän 1.kauteen ei ole suomi txt, mutta 2.kauden julkasuun on? :hitme:
    Tulee myös vuokralle.
     
  10. 71 dB

    71 dB Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    19 янв 2005
    Сообщения:
    12.103
    Симпатии:
    992
    Fire, Walk with Me puuttuu vielä hyllyistä. Milloin tämä uusi versio on tulossa ja missä se julkaistaan? Suomisubit?
     
  11. Lazze

    Lazze a world of pain Tukijoukot Guest

    Регистрация:
    12 апр 2002
    Сообщения:
    669
    Симпатии:
    0
    Onhan tietenkin teoriassa mahdollista että deleted scenes-versio viimein julkaistaisiin jossain päin maailmaa näin kakkoskauden jälkimainingeissa, mutta en todellakaan pidättelisi hengitystäni. Tätä julkaisua on odoteltu kauemmin kuin kakkoskautta ja tasaisin väliajoin nettiin ilmestyy huhuja jotka eivät kuitenkaan koskaan toteudu.

    Jos tämä tarunhohtoinen Special Edition joskus tulee, sen luultavasti ensimmäisenä julkaisee ranskalainen M2K, jolla ainakin viimeisten tietojen mukaan on ehkä mahdollisesti oikeudet näihin kohtauksiin. Ongelma, ainakin viimeksi kun tästä jotain kuulin, oli se että Lynch haluaa remasteroida ja äänittää musiikit näihin kohtauksiin, ja mikäli sitä ei tehdä, ei hän halua niitä julkaistavan ollenkaan. Kuten olettaa saattaa, ei New Line tai M2K ihan heti halua alkaa näin paljon rahaa vaativaan operaatioon, joten koko projekti pysynee ikuisesti "in limbo"-tilassa.

    Lynch perinteisesti rahoittaa elokuviaan myymällä julkaisuoikeudet monille eri firmoille eri maissa, ja tämmöistä TP:n kakkoskauden ja FWWM:n kaltaista sotkuahan siitä aina tulee.
     
  12. 71 dB

    71 dB Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    19 янв 2005
    Сообщения:
    12.103
    Симпатии:
    992
    Kiitos valistuksesta. Tottahan se on että nämä julkaisuoikeussotkut estävät laadukkaat julkaisut järjellisellä aikataululla... ...pitänee tilata nykyversio. Näissä asioissa pääsee vähemmällä murehtimisella kun yksinkertaisesti on vähään tyytyväinen. :rolleyes:
     
  13. big j

    big j Tuotantoarvot kohdillaan Tukijoukot

    Регистрация:
    4 фев 2002
    Сообщения:
    3.447
    Симпатии:
    152
    Vaikuttaisi ekstrattomalta tuo skandiversio pt.1, jos takakanteen on katsomista. Taitaa mennä R1-version kyttäilyksi vielä. Tarkat speksit ilmoille jo prkl.
     
  14. Petku

    Petku Guest Guest

    Регистрация:
    18 окт 2005
    Сообщения:
    84
    Симпатии:
    0
    Kohtalaisen sekavaa on tämä tiedottaminen ensimmäisen kauden tekstityksistä. Dvdplazan sivuilla lukee vieläkin, että tekstityksiä olisi luvassa suomeksikin. https://www.dvdplaza.fi/leffakanta/nayta.php?sid=5852


    Onhan se pirun kummallista jos ehkä suosituin sarja koskaan ei tule saamaan kunnon suomijulkaisua. :confused:

    En pirulaut tyydy vähään.
     
  15. khan

    khan Tuttu kasvo

    Регистрация:
    25 июл 2001
    Сообщения:
    417
    Симпатии:
    0
    Minusta tuossa takakannessa lukee tekstityksen kohdalla myös Finnish.

    "...Danish, Norwegian, Finnish, Dutch..."
     
  16. Valhalla

    Valhalla Nikon & Elinchrome Tukijoukot Guest

    Регистрация:
    6 дек 2002
    Сообщения:
    2.539
    Симпатии:
    4
    Toivottavasti pitää paikkaansa. Samainen litania oli 24 vitoskauden boksissakin (cdon.com, norskijulkaisu?) takana, mutta eipäs ollut suomisubeja kuitenkaan.
     
  17. Sundance

    Sundance Guest Guest

    Регистрация:
    27 янв 2003
    Сообщения:
    60
    Симпатии:
    0
    Paramountin asiakaspalvelun mukaan suomitekstejä ei ykköskauden boksissa ole.

    Filmifriikin sivujen tekstikin on vaihtunut... aiemmin luki jotain, että suomitekstejä ei todennäköisesti ole, ja nyt "HUOM! EI SUOMENKIELISTÄ TEKSTITYSTÄ".
     
  18. jake987

    jake987 Tunnettu jäsen

    Регистрация:
    1 сен 2003
    Сообщения:
    543
    Симпатии:
    0
    Niin siis kakkoskaudessa? Itse laiton postia Suomen Paramountille ja sieltä tuli vastaus, että 1. kaudessa ei valitettavasti ole suomitekstejä. Kysyin sitten syytä tähän ja annoin muutaman muunkin esimerkin, jossa kaikki muut kielet löytyvät paitsi kotimainen, niin vastausta ei ole kuulunut. Luultavasti kiusallinen kysymys.
     
  19. khan

    khan Tuttu kasvo

    Регистрация:
    25 июл 2001
    Сообщения:
    417
    Симпатии:
    0
    Tosiaan kyseessä oli tuo kakkoskauden takakansi, jonka värin perusteella (vihreä) tunnistin virheellisesti ykköskaudeksi.
     
  20. jakoskin

    jakoskin Guest Guest

    Регистрация:
    11 июн 2002
    Сообщения:
    236
    Симпатии:
    0
    DVDTimes forumilla yksi kaveri kertoi ettei saksaversiossa ole 'Previously in Twin Peaks' -pätkiä. Sama taitaa päteä tähän kotimaan julkaisuunkin? :mad: