Elokuvien Suomi viittauksia

Keskustelu osiossa 'Elokuvat' , aloittajana Kwaakku, 22.04.2003.

  1. Pazze

    Pazze Aktiivinen käyttäjä

    Liittynyt:
    16.09.2003
    Viestejä:
    5 014
    Saadut tykkäykset:
    150
    Kupla-Kosonen on mulle riittävä syy jättää tämä väliin teatterikierroksella.
     
    nepa tykkää tästä.
  2. Liekinheitin

    Liekinheitin Käyttäjä

    Liittynyt:
    15.01.2004
    Viestejä:
    4 524
    Saadut tykkäykset:
    87
    Under The Skinissä kun Scarlett menee diskoon, siellä soi Sandstorm.
     
  3. WhatSubDog

    WhatSubDog Uusi jäsen

    Liittynyt:
    12.11.2013
    Viestejä:
    12
    Saadut tykkäykset:
    0
    Kosonen mainitsi "vitun" Blade Runnerissa.
     
  4. Kristian

    Kristian Aktiivinen käyttäjä

    Liittynyt:
    31.10.2002
    Viestejä:
    2 740
    Saadut tykkäykset:
    105
    Kuka tämä Kosonen on ja mitä se on tehnyt ansaitakseen hyljeksintää? Itse näin varmaan tässä leffassa ensimmäistä kertaa koskaan.. :/
     
  5. vps358

    vps358 Aktiivinen käyttäjä

    Liittynyt:
    11.02.2005
    Viestejä:
    4 725
    Saadut tykkäykset:
    479
    ^
    Ollu suurinpiiretin joka toisessa suomalaisessa elokuvassa viime vuosina.
    https://fi.wikipedia.org/wiki/Krista_Kosonen

    Tämä on se pienen vähäväkisen maan kirous, niitä harvoja riistoviljellään joka paikassa ja sitten kun joku niistä sattuu saamaan osan oikeasti isosta tuotannosta, niin....

    T: Vesku
     
    Vole tykkää tästä.
  6. Liekinheitin

    Liekinheitin Käyttäjä

    Liittynyt:
    15.01.2004
    Viestejä:
    4 524
    Saadut tykkäykset:
    87
    Silicon Valleyssä Dinesh keksii väitteen, että "bro" tarkoittaa kielessämme vauvan erektiota.
     
  7. Zarniwoop

    Zarniwoop Uusi jäsen

    Liittynyt:
    10.09.2003
    Viestejä:
    397
    Saadut tykkäykset:
    3
  8. Kari Häkkinen

    Kari Häkkinen Käyttäjä

    Liittynyt:
    23.08.2008
    Viestejä:
    1 950
    Saadut tykkäykset:
    9
    Tänään Suomen ensi-iltansa saavan chileläisen elokuvan Fantastinen nainen yhtenä tapahtumapaikkana Santiago de Chilelessä on lavastettu hieromalaitos Finlandia. Ohjaaja Sebastián Lelio Helsingin Sanomissa:

    ”Annoin saunalle nimeksi Finlandia, koska siskoni asui Suomessa ja teillä on hienoja saunoja”.

    ”Ja myös siksi, että Finlandia sanana istui tarinaan. Espanjankielen fin tarkoittaa loppua. Sauna Finlandia on elokuvan tarinassa kuin se viimeinen portti.”
     
  9. htavilap

    htavilap Aktiivinen käyttäjä

    Liittynyt:
    22.03.2007
    Viestejä:
    1 255
    Saadut tykkäykset:
    161
    The Girl on the Train -elokuvassa juodaan kahvia Iittalan Sarjaton-mukista. Se olikin mielenkiintoisinta koko elokuvassa.
     
    Pazze ja KILLPATRICK tykkäävät tästä.
  10. KILLPATRICK

    KILLPATRICK Tuttu käyttäjä

    Liittynyt:
    28.01.2010
    Viestejä:
    6 446
    Saadut tykkäykset:
    1 213
    Jenkeistä asti tilasin tämän UHD:n kotiin. Ja löytyihän tästäkin elokuvasta jotain mielenkiintoista.
     
  11. Collusion

    Collusion Käyttäjä

    Liittynyt:
    31.03.2005
    Viestejä:
    1 821
    Saadut tykkäykset:
    10
  12. Kari Häkkinen

    Kari Häkkinen Käyttäjä

    Liittynyt:
    23.08.2008
    Viestejä:
    1 950
    Saadut tykkäykset:
    9
    Casablancassa (1942) lohduttaudutaan lopussa ajatuksella "We'll always have Paris".

    Animaatioparodiassa Carrotblanca (1995) sama lause on muodossa "We'll always have Pongo Pongo, and Helsinki, Pismo Beach, Timbuktu".
     
    nepa tykkää tästä.
  13. vintsukka

    vintsukka Aktiivinen käyttäjä

    Liittynyt:
    25.03.2004
    Viestejä:
    1 559
    Saadut tykkäykset:
    177
    American Satan (2017): Vince Neilin aiheuttama Hanoi Rocksin rumpalin Razzlen kuolema mainitaan ohimennen, ja myöhemmin elokuvan pääosassa oleva bändi lähtee maailmankiertueelle, jonka etappeihin myös Helsinki kuuluu.
     
  14. Liekinheitin

    Liekinheitin Käyttäjä

    Liittynyt:
    15.01.2004
    Viestejä:
    4 524
    Saadut tykkäykset:
    87
    The Double vuodelta 2013 oli muutenkin suhteellisen kummallinen elokuva, ja sitten siinä vielä esiintyi yhdessä kohtauksessa Danny o_O
     
  15. Khilon

    Khilon Käyttäjä

    Liittynyt:
    28.10.2006
    Viestejä:
    281
    Saadut tykkäykset:
    31
    Castlen jaksossa S8E11 oli Suomen suurlähettilään poika nimeltään Jürgen Kass. Feikkiaksentista en oikein ottanut selvää mitä se yritti olla. Suomen ja Venäjän välinen "bad history" mainittiin myös. Nimen perusteella tuli mieleen, että olisikohan tuo voinut olla alun perin tarkoitettu saksalaiseksi, nimi sopisi siihen paremmin ja bad history sopisi myös siihen.
     
  16. Kari Häkkinen

    Kari Häkkinen Käyttäjä

    Liittynyt:
    23.08.2008
    Viestejä:
    1 950
    Saadut tykkäykset:
    9
    Tässä ei liene tarkoitus bongata ulkomaisten elokuvien suomalaisia tai suomensukuisia näyttelijöitä.

    Yle esittää kuitenkin keskiviikkona brittielokuvan Kuninkaalliset riehat, jonka näyttelijäkrediteistä erottui Lord Stanin rakastajatarta esittävä Tuula Costelloe. Etunimi ei voi olla muuta kuin suomalainen, sillä kirjoitettua kaksoisvokaalia ei juuri muissa kielissä ole. Luultavasti toinen Tuulan vanhemmista on Suomesta.
     
  17. marlan

    marlan Aktiivinen käyttäjä Tukijoukot

    Liittynyt:
    10.06.2004
    Viestejä:
    2 376
    Saadut tykkäykset:
    224
    Norjalaisen sotadraaman Kongens nei lopussa kerrotaan, että eräs tarinan historiallisista henkilöistä, 17-vuotias Fredrik Seeberg (Arthur Hakalahti), joka haavoittui Midtskogenin taistelussa, virui kaksi kuukautta sairaalassa ja lähti Suomen jatkosotaan. (Seeberg nähdään omana itsenään taustadokumentissa.)

    [​IMG]
     
  18. vintsukka

    vintsukka Aktiivinen käyttäjä

    Liittynyt:
    25.03.2004
    Viestejä:
    1 559
    Saadut tykkäykset:
    177
    Lucio Fulcin The New York Ripper -elokuvassa (1982) eräs päähenkilöistä selaa lehtikioskilla hetken lehteä täynnä piirroksia, jotka näyttävät kovasti Touko Laaksosen aka Tom of Finlandin kädenjäljeltä.
     
  19. Khilon

    Khilon Käyttäjä

    Liittynyt:
    28.10.2006
    Viestejä:
    281
    Saadut tykkäykset:
    31
    Community S03E06: "Swedish dogs! Your blood is tainted by generations of race mixing with Laplanders. You're basically Finns."
     
  20. marlan

    marlan Aktiivinen käyttäjä Tukijoukot

    Liittynyt:
    10.06.2004
    Viestejä:
    2 376
    Saadut tykkäykset:
    224
    Elokuvasta Downsizing osa tapahtuu Norjassa, mutta eräs konferenssi pidettiin Helsingissä:

    [​IMG]