Disney Bluray

Keskustelu osiossa 'Blu-ray & UHD -leffat' , aloittajana palkkiman, 17.02.2009.

  1. marlan

    marlan Aktiivinen käyttäjä Tukijoukot

    Liittynyt:
    10.06.2004
    Viestejä:
    2 381
    Saadut tykkäykset:
    225
    [​IMG]

    Kun käsillä sattuu olemaan 18. klassikko Miekka kivessä sekä ensimmäisenä DVD-julkaisuna että uutena blu-rayna, kannattaa vertailla niitä — erot ovat nimittäin melkoisia ja tällä kertaa DVD:n eduksi. Blu-rayn kuvanlaatu on paikoin heikko, ja kuvasuhde vaikuttaa ilmiselvästi väärältä, liian ahtaalta; uudessa julkaisussa ylhäältä ja alhaalta tuntuu puuttuvan koko ajan aineistoa. Elokuva ja lisämateriaalit on ahdettu yksikerroslevylle.

    Kuvakaappausten vertailua:
    1.
    DVD R2
    [​IMG]

    BD ABC
    [​IMG]

    2.
    DVD R2
    [​IMG]

    BD ABC
    [​IMG]

    3.
    DVD R2
    [​IMG]

    BD ABC
    [​IMG]

    4.
    DVD R2
    [​IMG]

    BD ABC
    [​IMG]

    5.
    DVD R2
    [​IMG]

    BD ABC
    [​IMG]

    6.
    DVD R2
    [​IMG]

    BD ABC
    [​IMG]

    7.
    DVD R2
    [​IMG]

    BD ABC
    [​IMG]

    8.
    DVD R2
    [​IMG]

    BD ABC
    [​IMG]
    Teknistä sälää:
    DVD R2
    [​IMG]
    Elokuvan tiedostokoko 3917962 KB

    BD ABC
    [​IMG]

    Koodi:
    Disc Title: THE SWORD IN THE STONE
    Disc Size: 23 911 160 774 bytes
    Protection: AACS
    AACS MKB version: 39
    BD-Java: Yes
    Playlist: 00100.MPLS
    Size: 20 927 993 856 bytes
    Length: 1:19:31.808
    Total Bitrate: 35,09 Mbps
    Video: MPEG-4 AVC Video / 26999 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
    Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3163 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
    Audio: Danish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
    Audio: Norwegian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
    Audio: Swedish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
    Audio: Finnish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
    Subtitle: English / 65,539 kbps
    Subtitle: English / 75,329 kbps
    Subtitle: English / 6,196 kbps
    Subtitle: Danish / 5,738 kbps
    Subtitle: Norwegian / 5,621 kbps
    Subtitle: Swedish / 5,122 kbps
    Subtitle: Danish / 55,363 kbps
    Subtitle: Finnish / 53,724 kbps
    Subtitle: Norwegian / 52,088 kbps
    Subtitle: Swedish / 54,335 kbps
    Subtitle: Finnish / 5,096 kbps
     
    Viimeksi muokattu: 20.12.2015
  2. VeZius

    VeZius Käyttäjä

    Liittynyt:
    05.04.2003
    Viestejä:
    639
    Saadut tykkäykset:
    26
    Huh, on kyllä laitettu DNR nuppi kaakkoon tämän julkaisun kohdalla...
     
  3. El Grande

    El Grande Aktiivinen käyttäjä

    Liittynyt:
    25.07.2007
    Viestejä:
    3 759
    Saadut tykkäykset:
    325
    Blu-rayn kuvasuhde on aivan oikea, IMDB:n mukaan alkuperäinen on 1.75:1 ja siltähän tuo näyttää. Koska filmiformaatti on 35 mm, toki DVD:n 1.33:1/1.37:1 (~jälkimmäinen on 35mm luonnollinen kuvasuhde) tarjoaa suuremman korkeutensa takia lisää informaatiota ylhäälle ja alhaalle.
     
  4. Andyliini

    Andyliini Uusi jäsen

    Liittynyt:
    05.10.2009
    Viestejä:
    293
    Saadut tykkäykset:
    9
    Mikäli olen oikeita lähteitä lukenut, asia ei ole aivan näin suoraviivainen. Vaikka Disneyn klassikkoelokuvat esitettiinkin Kaunotar ja Kulkuri -elokuvasta lähtien laajakuvana (K&K, sekä Prinsessa Ruusunen 2.40:1) elokuvat tuotettiin 1.33:1 mittakaavassa, ja sen jälkeen zoomattiin teatterijulkaisua varten. Ymmärtääkseni Miekka kivessä -elokuvan julkaisun aikoihin teattereissa oltiin jo siirrytty laajakuvaformaatteihin, eikä silloisten teknisten rajoitusten takia pystytty laitteistoilla esittämään kuin tietyn formaatin elokuvia.

    Disneyn elokuvia katseltuani tulin siihen päätökseen, että vielä 101 dalmatialaista on BD:llä 1.33:1-suhteessa, mutta sen jälkeen julkaistut elokuvat ovat pan & scanin läpi käyneet. DVD:llä taidettiin käyttää harvemmin zoomausta, mutta ainakin Robin Hood on DVD:llä kuvanlaadultaan luokaton.
     
  5. El Grande

    El Grande Aktiivinen käyttäjä

    Liittynyt:
    25.07.2007
    Viestejä:
    3 759
    Saadut tykkäykset:
    325
    Ainakaan Miekka kivessä -DVD ei ole pan & scan, koska korkeussuunnassa on enemmän kuvainformaatiota blu-rayhin verrattuna ja sivuilta ei puutu mitään. Kaiken lisäksi kuvasuhde tosiaan vaikuttaa 1.37:1:ltä, mikä voisi viitata siihen, että animaatio tuotettiin suoraan akateemisella kuvasuhteella (35 mm ja 4-perf pulldownin seurauksena). Jostakin syystä lopullinen rajaus on (IMDB:n mukaan) kuitenkin 1.75:1.

    Toki asia ei ole näin yksinkertainen kaikkien 35 mm:nä kuvattujen/tuotettujen leffojen kanssa. Mutta tämän kohdalla kylläkin ainakin kuvankaappausten perusteella.
     
  6. marlan

    marlan Aktiivinen käyttäjä Tukijoukot

    Liittynyt:
    10.06.2004
    Viestejä:
    2 381
    Saadut tykkäykset:
    225
    IMDb:n tiedot ovat epäluotettavia — sinne voi nykyään kuka tahansa lisätä mitä tahansa. Lisäsin juuri ”negative ration”, ja se näkyy siellä jo.

    Todennäköisesti elokuva on sommiteltu kahdenlaisia esityksiä varten (Academy-suhde varsinkin TV-esityksiin), ja tässä nimenomaisessa tapauksessa 1,37 : 1 (”open matte”) näyttää kyllä paremmalta kuin rajattu kuva. Disney voisi julkaista uuden BD:n, jossa on parempi HD-siirto ja molemmat kuvasuhteet.
     
  7. marlan

    marlan Aktiivinen käyttäjä Tukijoukot

    Liittynyt:
    10.06.2004
    Viestejä:
    2 381
    Saadut tykkäykset:
    225
    Ei todellakaan pidä paikkaansa. Kaunottaresta ja kulkurista tehtiin kaksi versiota, Academy (1,37 : 1) ja Cinemascope (2,55 : 1). Prinsessa Ruusunen puolestaan kuvattiin Super Technirama 70:llä (2,55 : 1).
    Ja höpön höpön. Mitähän siellä elokuvateattereissa muka on ”zoomattu”?
    Kannattaisiko lukea parempia kirjoja? Laajakuvaan (Vistavision, Cinemascope) siirryttiin 1950-luvulla.
     
  8. nembo

    nembo Käyttäjä

    Liittynyt:
    10.07.2009
    Viestejä:
    289
    Saadut tykkäykset:
    52
    Minkähän takia Suomeen tuotiin vain tuo 53 leffan Disney Classics Timeless Collection DVD boksi, kun Ruotsi/Norja/Tanska sai myös Saman Boksin Blu-ray versiona (eli 8 ei blu-raylla julkaistua dvd:llä ja loput Blu-ray). Blu-raylla olisi meinaan löytynyt Suomi dubit ja tekstit. No Varmaan noitten 8 dvd:n takia, joissa näitä ei löydy, joten eivät viitsineet tehdä Suomeen 2 omaa julkaisua.

    Harmitti vaan, kun Gigantti laittoi joulun jälkeen Boksin hyvään alennukseen. Eli Suomesta sai sitä DVD boksia 169 euron hintaan ja Ruotsista sai sitä blu-ray boksia samaan hintaan. Harmi vaan ettei Ruotsin gigantti suostunut toimittamaan boksia Suomeen.
     
  9. marlan

    marlan Aktiivinen käyttäjä Tukijoukot

    Liittynyt:
    10.06.2004
    Viestejä:
    2 381
    Saadut tykkäykset:
    225
    [​IMG]

    Disneyn varhaisista pitkistä animaatioelokuvista Pennitön ja suruton (Fun & Fancy Free) on julkaistu blu-raylla vuonna 2014 yhdessä elokuvan Kaislikossa suhisee (The Adventures of Ichabod and Mr. Toad) kanssa. Lisämateriaalina on HD-siirto elokuvasta Lempeä lohikäärme (The Reluctant Dragon).

    Verrattakoon nyt edellisen USA:laista DVD-julkaisua (Gold Collection) vuodelta 2000 uuteen teräväpiirtoversioon (UK-painos). Kuvanlaatu on ollut jo DVD:ssä kohtuullisen hyvä, mutta rajaus on muuttunut hiukan. Blu-raylla on sekä 5.1-kanavainen DTS-HD Master Audio että stereoraita (Dolby Digital 2.0 surround) mutta ei alkuperäistä monoääntä. Suomenkielistä tekstitystä ei ole.

    Kuvakaappausten vertailua:

    1.
    DVD R1
    [​IMG]

    BD ABC
    [​IMG]

    2.
    DVD R1
    [​IMG]

    BD ABC
    [​IMG]

    3.
    DVD R1
    [​IMG]

    BD ABC
    [​IMG]

    4.
    DVD R1
    [​IMG]

    BD ABC
    [​IMG]

    5.
    DVD R1
    [​IMG]

    BD ABC
    [​IMG]

    6.
    DVD R1
    [​IMG]

    BD ABC
    [​IMG]

    7.
    DVD R1
    [​IMG]

    BD ABC
    [​IMG]

    8.
    DVD R1
    [​IMG]

    BD ABC
    [​IMG]

    Teknistä sälää:
    DVD R1
    [​IMG]
    Elokuvan tiedostokoko 4922590 KB

    BD ABC
    [​IMG]

    Koodi:
    Disc Title: ADVENTURES_OF_ICHABOD_COMBO
    Disc Size: 46 351 494 999 bytes
    Protection: AACS
    AACS MKB version: 39
    BD-Java: Yes
    Playlist: 00801.MPLS
    Size: 16 913 111 040 bytes
    Length: 1:12:48.405
    Total Bitrate: 30,97 Mbps
    Video: MPEG-4 AVC Video / 23987 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
    Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3531 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
    Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / Dolby Surround
    Audio: French / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
    Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
    Subtitle: English / 41,626 kbps
    Subtitle: French / 34,685 kbps
    Subtitle: Spanish / 29,949 kbps
    Subtitle: French / 0,468 kbps
    Subtitle: Spanish / 0,141 kbps
     
  10. marlan

    marlan Aktiivinen käyttäjä Tukijoukot

    Liittynyt:
    10.06.2004
    Viestejä:
    2 381
    Saadut tykkäykset:
    225
    Järkytys!
    Järkytys!
    Järkytys!

    Ostinpa Prismasta Zootopian (a.k.a. Zootropolis) 3D-julkaisun, kun oli lähestulkoon kohtuullinen hinta.

    No, takakannessa lukee, että kaikki ääniraidat olisivat DTS 5.1, mutta ajattelin, että se tarkoittaa vain pohjoismaisia ääniraitoja ja englanniksi on kuitenkin DTS-HD Master Audio 7.1. Harvoinkos takansissa on täysin korrektit tiedot.

    Ikävä kyllä merkintä pitää paikkansa! Pohjoismaisessa julkaisussa ei ole DTS-HD Master Audiota edes englanniksi, toisin kuin muualla maailmalla. Kaikki ääniraidat molemmissa levyissä (3D ja 2D) ovat DTS 5.1.

    Kuvanlaadussa ei ole moittimista, mutta on harmi, että ääniraidoissa on pihistelty.
     
  11. Radikus

    Radikus Käyttäjä

    Liittynyt:
    14.02.2005
    Viestejä:
    939
    Saadut tykkäykset:
    28
    Itse en voi sietää bokseja jotka loppuu kesken ja tulee vielä lisää tavaraa samaan sarjaan.

    Kaikki (Suomessa julkaistut) Disneyt löytyy ihan yksittäisjulkaisuna itseltä, paitsi tietenkin ne pakolliset tuplat kuten Tuhkimo II / Tuhkimo III.

    Tosin Bond-boksin kyllä ostin, koska ei kiinnosta niin paljoa että ostaisin ne ikinä yksittäin, niin pääsee edes katsomaan ne.
     
  12. nembo

    nembo Käyttäjä

    Liittynyt:
    10.07.2009
    Viestejä:
    289
    Saadut tykkäykset:
    52
    Itsellä tuo DVD boksi kun oli Gigantti.fi joulun jälkeen 160 eurolla tarjouksessa. Hieno boksi, mutta levyt ovat todella tiukasti kiinni koloissaan. Dumbon sivu repesi hieman yläpäästä kun piti ottaa levy voimalla ulos. Olen myös ihmetelly miksi Suomessa julkaistiin vain DVD versio.
     
  13. pertzu

    pertzu Guest Guest

    Liittynyt:
    27.09.2016
    Viestejä:
    6
    Saadut tykkäykset:
    0
    Onko tuosta kenelläkään vahvistusta että löytyykö noista norjasta/ruotsista gigantista ostetuista Disney Classics The Timeless Collection Bluray bokseista suomidubbaukset ja tekstit? Viitsitkö Miku-91 avata boksin niin saisi selville?

    Ollaan menossa Ruotsiin lähipäivinä ja toi boksi kiinnostaisi älyttömästi, mutta noista kielivaihtoehdoista on sen verran ristiriitaista tietoa netissä niin ei viitsisi ostaa sikaa säkissä, kun kielivaihtoehdoissa boksin ulkopuolella ei välttämättä lue oikein tai sitten ei lue ollenkaan.

    Esim. Gigantin nettisivuilla kysymykset osiossa on sanottu että löytyy vain englannin ja ruotsin kielet dubbauksissa ja teksteissä.

    Olisi aika hienoa jos joku voisi kertoa kunnon faktaa.
     
  14. Radikus

    Radikus Käyttäjä

    Liittynyt:
    14.02.2005
    Viestejä:
    939
    Saadut tykkäykset:
    28
    Aika vaikea uskoa että ois jaksettu työntää tehtaasta ulos erikseen jotain sellasta painosta mistä se suomi puuttuu.
     
  15. pertzu

    pertzu Guest Guest

    Liittynyt:
    27.09.2016
    Viestejä:
    6
    Saadut tykkäykset:
    0
    Kysyin Ruotsalaisen Gigantin henkilökunnalta sähköpostilla onko suomalaiset puheet ja tekstit niin sanoivat että ei.. :p Mutta epäilen että eivät tiedä itsekään. Boksin takana ei ole kunnon kielitietoja.
     
  16. Miku-91

    Miku-91 Käyttäjä

    Liittynyt:
    27.01.2010
    Viestejä:
    453
    Saadut tykkäykset:
    113
    Nuo ovat samoja levyjä kuin Suomessa myytävät, eli sisältävät suomitekstit ja dubbaukset. Muutamat leffat ovat vain enkkudubeilla johtuen siitä, ettei niistä ole DVD:lle tehty suomidubbeja. Skandi-maissa näin ylipäätään on samat levyt jokaisessa maassa keskenään, mitä tulee Disney-leffoihin.
     
  17. pertzu

    pertzu Guest Guest

    Liittynyt:
    27.09.2016
    Viestejä:
    6
    Saadut tykkäykset:
    0
    Mikähän idea tuossa on ettei näitä ole blurayllä suomen gigantissa. Ajattelin että syy olisi suomenkielen puute useammasta julkaisusta. Tuli kanssa kysyttyä Suomen gigantista, mutta tilaaminen ei onnistu, eikä Ruotsista lähetetä Suomeen. Nyt voisi ostaa kun on menoja Ruotsiin muutenkin.
     
  18. marlan

    marlan Aktiivinen käyttäjä Tukijoukot

    Liittynyt:
    10.06.2004
    Viestejä:
    2 381
    Saadut tykkäykset:
    225
    Ei ole. Tietyissä tapauksissa (ainakin DVD-puolella, mutta poikkeuksena esimerkiksi Leijonakuningas) on erikseen yleensä suomi+ruotsi sekä norja+tanska.

    Ruotsista saa siis yleensä sellaisen julkaisun, jossa on myös suomenkielinen tekstitys ja mahdollisesti myös suomenkielinen puhe, mutta Norjasta ja Tanskasta ei välttämättä saa.
     
  19. LeffaHenkka123

    LeffaHenkka123 Guest Guest

    Liittynyt:
    13.09.2014
    Viestejä:
    106
    Saadut tykkäykset:
    0
    Tosta näköjää puuttuu muutama leffa kun Disney klassikkoja on 54 (ei lasketa Zootropolista siihen). Dinosaurus puuttuu, Nalle Puh 2011 elokuva.... Muuten ihan kivan näkönen boksi, mutta en varmaan tule hommaa koska 300€ ja en tarvitse kaikkia Disney leffoja DVD:nä/blu-rayna...
     
  20. Miku-91

    Miku-91 Käyttäjä

    Liittynyt:
    27.01.2010
    Viestejä:
    453
    Saadut tykkäykset:
    113
    Kumpaakaan noista mainitsemistasi leffoista ei lasketa tuohon klassikko-linjaan (ainakaan Euroopassa, muistaakseni ainakin Dinosaurus lasketaan siihen Jenkeissä kuitenkin) ja näin ylipäätään boksissa ei ole jatko-osia lainkaan lukuunottamatta Fantasia 2000. Eikä tuo 300€ todellakaan ole paha hinta tuosta, kun erikseen ostettuna nuo 45 BD:tä + 8 DVD:tä maksaisi halvimmillaan noin 480€ Suomesta ja tämäkin siis alennushinnoilla (Discshopissa/Cdonissa tällä hetkellää 8,95€ / kpl, normaalistihan nuo ovat jopa kalliimpia yksitellen). Eli vaikka et haluaisikaan ostaa kaikkia leffoja, niin tuossa boksissa saa samalla hinnalla parisenkymmentä "ylimääräistä" (jos et siis haluaisi kaikkia ostaa) leffaa samalla hinnalla, kuin jos ostaisit vaikkapa erikseen noita sen 300€ edestä.

    Ja mitä tulee tuohon suomiteksti/dubbijuttuun, niin joo, tosiaan osa levyistä on Suomen ja Ruotsin välisiä "eksklusiivisia" julkaisuja ja loput on sitten kaikkien skandimaiden kesken yhteisiä, mutta pointtina lähinnä oli, että tuossa Ruotsi-boksista löytyy joko suomitekstit tai dubit joka levyltä.