Otteita kielipoliisin päiväkirjasta - osa I

Discussion in 'Tarinatupa Classic (Yleiskeskustelu)' started by Vox, Jun 2, 2010.

  1. Dr. Eever

    Dr. Eever Guest Guest

    Joined:
    Dec 23, 2008
    Messages:
    1,737
    Likes Received:
    0
    Jos finaalien jälkeen tulee loppufinaali, vähän samanlainen termi kuin usein keilauksen yhteydessä kuultu täyskaato.

    :D :D
     
  2. Liekinheitin

    Liekinheitin Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Jan 15, 2004
    Messages:
    4,563
    Likes Received:
    99
  3. DVB-G

    DVB-G Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Mar 5, 2003
    Messages:
    10,281
    Likes Received:
    30
    Juu, kaksi väärin täälläkin.

    Sama maitotalousmokaus minullakin. Enkä aio muuttaa tapojani, hautaan asti menen oppimallani metodilla. Shamppanjaa juoden. Sheriffiä uskoen. Ei ole mitään syytä varastaa sanoista kirjaimia pois, vaikka laiskat nykypellet eivät jaksaisikaan kaikkia kirjaimia naputella. Minä jaksan.

    Lisäksi luulin viimeistä kysmää virheeksi, vaikka se jostain kumman syystä kelpaakin sellaisenaan; nykyisin. Minun korvaani kuitenkin kelpaa vain kaksoispisteen kanssa kirjoitettu versio, jota aion käyttää hautaan saakka. Minun näppäimistöstäni nimittäin löytyy kaksoispiste, vaikka nykypelle-idiooteilta se puuttuukin.

    Ylipäänsä pidän kiinni vauvaikäisenä opitusta klassisesta kirjoitus/puhetavasta, vaikka kielisääntöjä nykyään muutetaankin näemmä vartin välein, ilmeisesti Laiskojen Paskiaisten takia, jotka eivät opi klassista kieltä. Kaikenlaiset alkaa olemaan / rupean laulaa -idiootit valtaavat maan, vaikka yritän kyseisiä likaisia rottia titaanikoroilla hyppien litistää, aina kun niitä ryömii ylös viemäreistä kielenraiskaushimo punasilmissään kiiluen.
     
    Last edited: Apr 2, 2013
  4. Dr. Eever

    Dr. Eever Guest Guest

    Joined:
    Dec 23, 2008
    Messages:
    1,737
    Likes Received:
    0
    Minua verrattiin lopuksi poliisiin, jotenka meni ilmeisesti päin persettä. Vaikka yritänkin kirjoitella oikein, niin minua ei varsinaisesti kiinnosta nipostus jostain
    muffinista tai chinoitista
    , ennemmin koitan saada lauserakenteet jotenkin ymmärrettäviksi ja oikeiksi.
     
  5. CleverIndeed

    CleverIndeed Guest Guest

    Joined:
    Nov 11, 2007
    Messages:
    5,595
    Likes Received:
    1
    Tuo oli varsin hyvä, havainnollistus kielipuolitoimiston vammaisuudesta. Eihän noissa ole juuri mitään mieltä. :hitme: :OI

    Toki nuo muffinit, jukurtit, samPPanjat ym. idioottimaisuudet oli tiedossa.

    Homma kaatuu jo kohdassa 1: facebook ja twitter pitää MUKA kirjoittaa isolla! Hah, ei nettiäkään kukaan enää kirjoita isolla (olin itse viimeisiä jotka vielä kirjoittivat). Vai missä lukee nykyään Internet?

    Kohta 3:

    :confused::confused::confused:

    Kohta 4:
    Idiootit eivät ymmärrä, että sanassa "neljä" on jo yksi ä. Tarvitaan siis kolme (3!) ä:tä?!! :OI Eli sana neljäää on OIKEIN! :grr:

    Kohta 9:
    EI PIDÄ PAIKKAANSA! Tuo on saatana ollut yo-kirjoituksissakin hyväksytty muoto. Perkele. Mitään vikaa ollut muutenkaan ikinä.

    Pitävät tunkkinsa.
     
  6. Vox

    Vox Vakiokasvo

    Joined:
    Feb 13, 2003
    Messages:
    879
    Likes Received:
    12
    Tuohan on ihan loogista, kun kyseessä ei ole nykyinen New vaan nykyinen New York.
     
  7. CleverIndeed

    CleverIndeed Guest Guest

    Joined:
    Nov 11, 2007
    Messages:
    5,595
    Likes Received:
    1
    Ja ekan lauseen kysymysmerkittömyydestä ei sanottu yhtikäs mitään, tuo viivajuttu nyt oli itselle itsestäänselvä. Eli sen klopin kysymys oli ilmeisesti retorinen tai muuten täysin yhdentekevä? :confused:
     
  8. Super-J

    Super-J Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Aug 17, 2007
    Messages:
    4,326
    Likes Received:
    520
    Hmm... mää oon sitten ilmeisesti vanhempi konstaapeli... tiesin enemmän kuin 2 prosenttia vastaajista. :D (4/13 oikein)
     
  9. Liekinheitin

    Liekinheitin Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Jan 15, 2004
    Messages:
    4,563
    Likes Received:
    99
    Tähän törmää nykyään aika usein: "tällähetkellä". :rolleyes: Se on "tällä hetkellä", ei todel lakaan mi-kään yhdys sana!
     
  10. Dr. Eever

    Dr. Eever Guest Guest

    Joined:
    Dec 23, 2008
    Messages:
    1,737
    Likes Received:
    0
    Prismassa oli lappu jossa luki "Avattu paketti on ostopäätös". Miksei siinä ollut lappua jossa lukee "Paketin avaaminen on ostopäätös"? Hieman vähemmän kökkökieltä, siis minun mielestä.
     
  11. DVB-G

    DVB-G Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Mar 5, 2003
    Messages:
    10,281
    Likes Received:
    30
    Tämän hetkisellä tieto taidolla ilmaist una min un kommen ttini joka inen riko ttu sana pari kuulu isi kirjo ittaa yh teen.
     
  12. CleverIndeed

    CleverIndeed Guest Guest

    Joined:
    Nov 11, 2007
    Messages:
    5,595
    Likes Received:
    1
    Vähemmän, joskin vieläkin karkeata, ostopäätöshän on esim. voinut tapahtua myös ennen avaamista prkl. Laittaisin: "Paketin avaaminen velvoittaa ostamaan."
     
  13. Liekinheitin

    Liekinheitin Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Jan 15, 2004
    Messages:
    4,563
    Likes Received:
    99
  14. CleverIndeed

    CleverIndeed Guest Guest

    Joined:
    Nov 11, 2007
    Messages:
    5,595
    Likes Received:
    1
    Lempiaiheitani saarnalle, sanajärjestys. Nykyään kun niin monet luulevat, ettei sillä ole väliä. No jos kerran pilkun paikallakin on... Tässä yksi hupaisa esimerkki, poimittu nettikeskustelusta:

    Ja miksi pitäisikään kiinnostaa, vai onko poliisikin jo yksityistetty tekemään mahdollisimman paljon fyrkkaa?
     
  15. Liekinheitin

    Liekinheitin Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Jan 15, 2004
    Messages:
    4,563
    Likes Received:
    99
    Joku jätkä eilen töllössä selitti, miten lapsille opetetaan sitä ja tätä "pelejen kautta". Muistan tuon sanan tältäkin foorumilta pitkän ajan takaa. Olisihan se varmasti kamalasti vaikeampaa sanoa oikein, eli "pelien".

    Entäs "Beverly Hills kyttä"? No ei taida ihan suomea olla tuokaan. Muuttaisiko se virtaviivaisuutta oleellisesti, jos nimi olisi "Beverly Hillsin kyttä"?

    Ja sitä "tällä hetkellä" ei edelleenkään kirjoiteta yhteen, pitää näköjään heti muistuttaa.
     
  16. CleverIndeed

    CleverIndeed Guest Guest

    Joined:
    Nov 11, 2007
    Messages:
    5,595
    Likes Received:
    1
    Täh. Väheneekö se siis, vai ei? :D :hitme:
     
  17. Liekinheitin

    Liekinheitin Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Jan 15, 2004
    Messages:
    4,563
    Likes Received:
    99
    Duudsonit Elokuva.

    Makkara lentopallo. Kirahvi vatupassi. Läppäri kilju. Fontti iglu. Elvis parveke. Kuopio herpes.

    Yhtä paljon järkeä kaikissa. Eikö voisi mitenkään olla vaikka sitten Duudsonien Elokuva?
     
  18. h3mb3

    h3mb3 Digital and smoke-free. Tukijoukot

    Joined:
    Apr 15, 2006
    Messages:
    1,889
    Likes Received:
    0
    Markkinointi-ihmiset ja muut kielitunarit pelkäävät väliviivaa. Ks. esim. Hesen mainokset. Väliviiva poikkeuksetta päin persettä (väärällä rivillä), jos se edes mainoksesta löytyy. Lisäksi Hesellä on ravintoloissaan ollut jo ikuisuuden tarjolla tuote nimeltään "Juusto-ateria".
     
  19. Liekinheitin

    Liekinheitin Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Jan 15, 2004
    Messages:
    4,563
    Likes Received:
    99
    ^ Näinpä.

    Näköjään ainakin Gigantti kirjoittaa uusimman Star Trekin nimen väärin, mitä kautta kirjoitusasu kopioituu ostoketjuun. Vai olenko ymmärtänyt väärin, kun elokuvan nimi/aliotsikko tällä kertaa näyttää muodostavan Star Trekin jatkoksi suoraan lauseen...

    Siis Star Trek Into Darkness, eli Tähtimatka pimeyteen. Eikä Star Trek: Into Darkness, Tähtimatka: pimeyteen.

    Aika turhaa viilausta, mutta ketjuhan on sitä varten. :)
     
  20. Liekinheitin

    Liekinheitin Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Jan 15, 2004
    Messages:
    4,563
    Likes Received:
    99
    Suomen kielen turhin sana lienee "toimesta". Mainitkaa yksikin lause/virke, jota ei sanoisi sujuvammin ilman tuota sanaa. Miksi asiat pitää sanoa vaikeasti kierrellen, kun ne olisi mahdollista ilmaista kätevämmin ja järkevämmin? Juuri nämä "hieronta suoritetaan ammattilaisen toimesta", "tarkistatteko Remonttireiskat Oy:n toimesta seinät" ja vastaavat älyttömyydet.

    Suomen kielen "pahin tapa" taas on "itse asiassa". Tuo sanapari jotenkin aina ajoittain luikertelee ihmisten puheeseen, ja sitä aletaan käyttää täysin turhana täytteenä vähän joka lauseessa. Enkä tajua, miten porukka itse ei tätä huomaa tai ainakaan kypsy siihen, vaan ei kun pistelee menemään. Minulla alkaa korvia vihloa hyvin nopeasti, kun tuota joutuu kuuntelemaan.
     
    Last edited: Nov 28, 2013