Tärkeä tiedote foorumin käyttäjille

Asioita joita en voi ymmärtää

Тема в разделе "Tarinatupa Classic (Yleiskeskustelu)", создана пользователем tpi, 28 апр 2008.

  1. tpi

    tpi Lähes henkilökuntaa Tukijoukot

    Регистрация:
    12 июн 2001
    Сообщения:
    4.399
    Симпатии:
    34
    Siksi kun mikään maailmassa ei ärsyttäisi enemmän persujunttirasistipiilohomouskiksia. :D
     
  2. Dr. Eever

    Dr. Eever Guest Guest

    Регистрация:
    23 дек 2008
    Сообщения:
    1.737
    Симпатии:
    0
    Kun katsot ehdokkaita, niin kyse on "damage controllista".
     
  3. Dr. Eever

    Dr. Eever Guest Guest

    Регистрация:
    23 дек 2008
    Сообщения:
    1.737
    Симпатии:
    0
    Niin, en ole Persu, minulla ei ole mitään jäsenkirjaa. Äänestin kuitenkin Persuksia eduskuntavaaleissa (en nyt mitään Jussi, James, Teuvo -linjaa kuitenkaan) joten voinen omalta osaltani kertoa tästä. En ole nähnyt täällä tai missään muuallakaan kenenkään hehkuttavan Soinia Presidentiksi. En siis ymmärrä varsinaisesti miksi Sinä haluaisit Persuksien äänestävän sen Presidentiksi vaikka he olisivatkin eduskuntavaaleissa äänestäneet viisaasti nykyistä EU- ja suurituloisten hyysäystä vatsaan. Soini voi olla hyvä puoluejohtaja, muttei ehkä kuitenkaan Presidenttiainesta.
     
  4. Rokkari

    Rokkari Guest Guest

    Регистрация:
    23 авг 2005
    Сообщения:
    2.385
    Симпатии:
    0
    Asia mitä en ymmärrä: Soneran Spotify-kusetusdiilit.
    Soneran liittymäpaketin mukana pakko ottaa Spotify Premium ilmaiseksi kuudeksi kuukaudeksi (jee!). Tämän jälkeen palvelu pyörähtää asiakkaalta kysymättä käyntiin maksullisesti. Olisihan tämä varmaan selvinnyt lukemalla soppari pilkuntarkasti (mutta kuka nyt sellaista tekee :D).

    Hauskinta tuon Spotifyn purkamisessa oli se, että yleensä niin huippukäteviltä omasonera-sivuilta ohjattiin purkamaan diili Spotifyn omien sivujen kautta. Spotifyn omat sivut taas kertoivat "Your account is associated with our partner telia-fi, please refer to telia-fi for questions regarding your subscription."

    Onneksi sattui jostain soneran keskustelufoorumilta löytymään parivuotta vanha viesti, jossa avuliaasti kerrottiin että Spotify Premiumin voi purkaa vain soittamalla Soneran omaan maksulliseen asiakaspalveluun, tai varaamalla ajan (viive 6 päivää). Asiakaspalvelussa jonotellessa ja numerovalikossa arpoessahan se ilo vasta ylimmilleen pääsi...

    Noh, onneksi ongelma oli hoidettu noin kymmenessä sekunnissa, kun langan toiseen päähän sai ihmisen.
     
  5. Kalza

    Kalza Lähes henkilökuntaa Tukijoukot

    Регистрация:
    28 ноя 2002
    Сообщения:
    2.844
    Симпатии:
    3
    Kaikki Soneran myynti on samanlaista, luvataan jotain hienoa ja paskat sopimusehdot ovat sitten pienellä präntillä.
     
  6. CleverIndeed

    CleverIndeed Guest Guest

    Регистрация:
    11 ноя 2007
    Сообщения:
    5.595
    Симпатии:
    1
    Miksi "Apple" on niin helvetin vaikeasti lausuttava sana.
     
  7. geru

    geru Vakiokasvo

    Регистрация:
    22 фев 2007
    Сообщения:
    1.386
    Симпатии:
    0
    Kumpis se sitten suomalaisittain pitäisi olla, "apple" vai "äpl"? Itse kyllä kelpuutan kumman vaan :)
     
  8. CleverIndeed

    CleverIndeed Guest Guest

    Регистрация:
    11 ноя 2007
    Сообщения:
    5.595
    Симпатии:
    1
    Jälkimmäinen tietenkin. Jostain syystä (kenties siksi että genetiivi olisi aidanalittajien helpompi taivuttaa) juuri kukaan edes ammattimaisista kielenkäyttäjistä ei osaa tuota sanaa lausua, vaikka se nykyään yksi tunnetuimmista englannin kielen sanoista onkin. Tänään kuulin väärän lausumisen niin radiossa, kuin ainakin kahdella eri tv-kanavalla, pahinta tässä oli se että he kaikki olivat virallisia uutistenlukijoita! Eikö heillä ole tuon vertaa koulutusta, panee miettimään. Kuulostaa todella tökerön juntilta. Sekä epätasa-arvoiselta muita sanoja kohtaan, niitä jotka kyllä lausutaan oikein! :grr:

    Alan tästä päivästä lähtien lausumaan seuraavasti, ja oletan tasa-arvon vaatimusten mukaisesti muidenkin, erityisesti uutisvirkailijoiden tekevän myös niin:

    Ou-miina. Ou-mii-na.

    Esimerkkilause:

    Ostin kaupasta omenan. EI! Väärin! Vaan: Ostin kaupasta oumiinan.
     
  9. ElvisThePelvis

    ElvisThePelvis Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    5 май 2004
    Сообщения:
    11.669
    Симпатии:
    179
    Allekirjoittanut kyllä ainakin edesmenneen Steve Jobsin yhtiöstä puhuu ihan /aple/:na eli ääntämättä sitä englantilaisittain -- ihan näin ko. kielen parissa työskentelevänä ihmisenä. Ehkä se on tottumuskysymys, mutta kun suomen kielen sekaan alkaa heittämään nyt vaikka englantilaisia termejä ääntäen ne "oikein", niin puhe voi kuulostaa hitusen töksähtelevältä ja pahimmillaan jopa teennäiseltä. Vaikka kontekstilla on toki väliä, niin eiköhän esimerkiksi juuri Apple suomalaisittain lausuttuna ole jo niin vakiintunut tapa lausua ko. termi, että suurin osa niistäkin suomalaisista, jotka osaavat sen lausua oikein, lausuvat sen suomalaisittain.
     
  10. viitas

    viitas Guest Guest

    Регистрация:
    24 дек 2005
    Сообщения:
    459
    Симпатии:
    1
    Minusta omena kirjoitetaan omena ja lausutaan omena. Suomea puhuessani puhuessani hedelmistä sanon omena. Tietotekniikkayhtiötä mainitessani lausun sanan kirjoitusmuodossa kun se tulee suomea puhuttaessa eteen. Jos koettaisin jotan lausetta englanniksi vääntää, ja siinä pitäisi mainita kyseinen yhtiö tai hedelmä, niin koettaisin ääntää sen silloin englannksi oikein.

    Sekakieli on surkeaa kuunneltavaa, ja jos joku terhentää omistavansa äplen puhelimen applen puhelimen sijasta, niin ei siitä munulta ainakaan krediittiä irtoa.
     
  11. 71 dB

    71 dB Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    19 янв 2005
    Сообщения:
    12.103
    Симпатии:
    992
    Mitä vaikeaa sanassa "apple" on? :confused: Minun oli aikoinaan koulussa vaikea oppia lausumaan sana "immediately".

    I didn't learn to pronounce "immediately" immediately.
     
  12. h3mb3

    h3mb3 Digital and smoke-free. Tukijoukot

    Регистрация:
    15 апр 2006
    Сообщения:
    1.890
    Симпатии:
    0
    1. "Ostin ton äpölin uuden aiPädin"
    2. "Ostin ton applen uuden aiPädin"

    Annan ääneni lausumistyylille nro 2 mallia tankeroenglanti.
     
  13. CleverIndeed

    CleverIndeed Guest Guest

    Регистрация:
    11 ноя 2007
    Сообщения:
    5.595
    Симпатии:
    1
    No siitä vaan, mutta lausukaa sitten kanssa Steve Jobs Steve Jobs eikä Stiiv Jobs?! :OI

    Esim.: Ste-ven Jobsin työpanos oli merkittävä. Hölmöltähän tuokin kuulostaa, mutta pitäkää logiikkanne!
     
    Последнее редактирование: 26 янв 2012
  14. Liekinheitin

    Liekinheitin Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    15 янв 2004
    Сообщения:
    4.563
    Симпатии:
    99
    Kyllä minäkin tälle linjalle lähtisin, että katukielessä nyt lausuttakoon vaikka a-p-p-l-e, mutta tv:n/radion toimittajien voisi olettaa ääntävän sentään oikein. Ylipäätään tuollainen "laiskuus" ärsyttää. Varmasti osaisivat lausua sen oikein, ainakin opetella lausumaan, niin miksi eivät sitten viitsi?

    Nimimerkillä Biitls, eikä mikään Biitles...
     
  15. carpenter83

    carpenter83 Guest Guest

    Регистрация:
    8 июл 2004
    Сообщения:
    1.817
    Симпатии:
    1
    Apple voi sinä päivänä olla äpl Suomessa kun esimerkiksi hissiyhtiö Kone on vastavuoroisesti Yhdysvalloissa K-O-N-E eikä K-H-O-U-N-E
     
  16. CleverIndeed

    CleverIndeed Guest Guest

    Регистрация:
    11 ноя 2007
    Сообщения:
    5.595
    Симпатии:
    1
    Ilmeisesti tästä syystä Microsoftkin äännetään Suomessa kuten kirjoitetaan eikä oikein, maikrosoft. Jostain syystä koulussa kyllä opetetaan myös englannin ääntämystä.
     
  17. ElvisThePelvis

    ElvisThePelvis Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    5 май 2004
    Сообщения:
    11.669
    Симпатии:
    179
    Jospa siellä opetetaan sitä kommunikoimistarkoituksiin, eikä välttämättä siihen, että muutetaan vakiintuneita ääntämisperinteitä, joihin kuuluu muun muassa elektroniikka- ja atk-merkkien lausuminen enemmän tai vähemmän suomalaisittain.

    Mikäli muuten Putousta tässä ketjussa katsotaan, niin Krista Kososen tuksahtava "Yossu" on yksi versio siitä, miltä se voi kuulostaa, jos suomalainen heittelee suomen kielen puheeseensa englannin kielisiä termejä ääntäen (tai tässä tapauksessa yrittäen ääntää :D) ne oikein. Näin ollen pitäisin sitä pelkästään järkevänä, että ellei sitten kommunikoida täysin englannin kielellä tai sitten jollekulle ulkomaalaiselle, niin omena on täysin hyvä /aple/:na /äpl/:n sijaan.
     
  18. carpenter83

    carpenter83 Guest Guest

    Регистрация:
    8 июл 2004
    Сообщения:
    1.817
    Симпатии:
    1
    Suomessa on myös paljon ihmisiä joille ei ole opetettu englanninkielen ääntämistä. Lisäksi koska Suomessa myös muita vieraskielisiä yrityksiä kuin englanninkieliset ja koska harva osaa esimerkiksi kaikkien ranskalaisten yritysten nimen oikeaa ääntämistä on ainakin omasta mielestäni ihan loogista että myös ne englanninkieliset firmat lausutaan kuten kirjoitetaan.
     
  19. CleverIndeed

    CleverIndeed Guest Guest

    Регистрация:
    11 ноя 2007
    Сообщения:
    5.595
    Симпатии:
    1
    Ok, olen samaa mieltä, Suomessa on hyvät vakiintuneet perinteet junttikulttuuriin. Tämähän onkin henkilökohtainen ihmettely, ja taaskin voi poistua maasta.
     
  20. carpenter83

    carpenter83 Guest Guest

    Регистрация:
    8 июл 2004
    Сообщения:
    1.817
    Симпатии:
    1
    CI,
    miten sinusta kuuluisi esimerkiksi lausua varmasti kaikille tuttu Royal Canin? Koska kyseessä on erehdyttävästi englantia muistuttava nimi monet lausuisivat englanninkielen lausuntasääntöjen mukaan mutta kun todellisuudessa kyseessä on ranskalainen firma (ja nimi) niin oikeaoppisestihan kyseinen nimi pitäisi lausua ranskan kieliopin mukaisesti.

    edit:
    tuossa oikea lausumismuoto
     
    Последнее редактирование модератором: 24 июл 2015