Tärkeä tiedote foorumin käyttäjille

BD Suomitekstit ulkomaisissa versioissa

Discussion in 'Blu-ray & UHD -leffat' started by Kupletti, May 16, 2008.

  1. Leterface

    Leterface Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Apr 10, 2007
    Messages:
    5,104
    Likes Received:
    170
    Onko ranskaversiossa paksu vai ohut kotelo ja onko Demolition Manissa niin kuin vissiin ranskalaisessa Cobrassa slipcoveria?
     
  2. Clef

    Clef Tunnettu jäsen

    Joined:
    Jul 9, 2005
    Messages:
    614
    Likes Received:
    0
    Kotelo on ohutta mallia.

    Leffa on Warnerin sikäläistä "Blu Line" -kamppista, joten joo siinäkin on toi pahvi kotelon päällä.

    [​IMG]
     
  3. hansolo

    hansolo Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Nov 1, 2002
    Messages:
    5,005
    Likes Received:
    649
  4. Jokke79

    Jokke79 Tunnettu jäsen

    Joined:
    Mar 7, 2007
    Messages:
    898
    Likes Received:
    2
  5. Jarppa63

    Jarppa63 Guest Guest

    Joined:
    Feb 12, 2009
    Messages:
    13
    Likes Received:
    0
    UK- versiossa on Suomi tekstit. Levyltä todettu.
    t.Jarppa
     
  6. gaston

    gaston Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Oct 23, 2001
    Messages:
    3,498
    Likes Received:
    87
    Chitty Chitty Bang Bang UK levyn kannessa mainitaan tekstityksestä vain englanti huonokuuloisille mutta levyllä on kuitenkin useita kieliä mukaanlukien suomi, eli tämä on täysin sama kuin USA versio.
    (Tässä UK paketissa on mukana myös dvd versio elokuvasta suomitekstein).
     
  7. peejiitee

    peejiitee Tuttu kasvo

    Joined:
    Aug 10, 2008
    Messages:
    269
    Likes Received:
    9
    Miksei voinut julkaista oikeaa versiota tästä huippu leffasta.
    293 min (uncut version).
    Toivottavasti tulee myöhemmin.
     
  8. tvalimaa

    tvalimaa Käyttäjä

    Joined:
    Aug 23, 2007
    Messages:
    114
    Likes Received:
    7
  9. Leterface

    Leterface Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Apr 10, 2007
    Messages:
    5,104
    Likes Received:
    170
  10. Leterface

    Leterface Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Apr 10, 2007
    Messages:
    5,104
    Likes Received:
    170
  11. Leterface

    Leterface Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Apr 10, 2007
    Messages:
    5,104
    Likes Received:
    170
  12. Tume1983

    Tume1983 Guest Guest

    Joined:
    Jan 27, 2009
    Messages:
    62
    Likes Received:
    0
    The Last King of Scotland (UK) versio sisältää suomitekstit, levyltä tarkastettu.
     
  13. tvalimaa

    tvalimaa Käyttäjä

    Joined:
    Aug 23, 2007
    Messages:
    114
    Likes Received:
    7
  14. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Joined:
    Nov 24, 2003
    Messages:
    943
    Likes Received:
    0
    Pahoittelut siitä, etten ole kerennyt päivitellä listoja, on vähän ollut rakennushommien kanssa kiireitä.

    Tässä nyt kuitenkin kaikki täällä mainitut päivitykset, sekä lisäksi:

    UK Platoonissa on varmasti suomitekstit, kysytty UK-foorumilaiselta, joka on katsonut levyltä.

    17.5.2011

    UK
    Alice in Wonderland 3D (vain 3D-versiossa)
    Breakfast Club, The
    Chitty Chitty Bang Bang
    Christmas Carol, A
    Color Purple, The
    Daylight
    Due Date
    Eat Pray Love
    Ice Age 3 3D (vain 3D-versiossa)
    Inception
    Jackass 3
    Knight and Day
    Last Airbender, The
    Last King of Scotland, The
    Machete
    Megamind
    Once Upon a Time in America
    Out of Sight
    Pacific
    Platoon
    Rain Man
    Resident Evil: Afterlife (2D)
    Robocop Trilogy (osissa 1 ja 3 on, osassa 2ei)
    Rocky Horror Picture Show, The
    POISTETTU - Roxanne
    Rush Hour
    Social Network, The
    Sorcerer's Apprentice, The
    Thirteenth Floor, The
    Three Kings
    Town, The
    Tron / Tron Legacy (kummassakin)
    True Grit (2010)

    USA
    10
    All About Eve
    Batman Beyond: Return of the Joker
    Boys Don't Cry
    Boyz -n- the Hood
    Das Boot
    Excalibur
    Hustler, The
    Last Tango in Paris
    Le Mans
    Once Upon a Time in America
    Rain Man
    Resident Evil: Afterlife 3D (vain 3D-versiossa)
    Score, The
    Thelma & Louise
    Three Kings
    Treme

    AUS
    Minority Report
    Pacific
    Prince of Persia
    Witches of Eastwick

    HOL
    Marked for Death
    Pacific
    Predators
    Rain Man

    GER
    Inception
    Marked for Death
    Once Upon a Time in America
    Once Upon a Time in the West
    Poltergeist II
    Poltergeist III
    Predators
    Uncle Buck

    FRA
    Demolition Man
    Marked for Death
    Pacific
    Predators

    SWE
    Showgirls

    JAP
    Laputa: Castle in the sky
     
    Last edited: May 17, 2011
  15. lmfmis

    lmfmis Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Feb 17, 2002
    Messages:
    3,021
    Likes Received:
    2
    Moulin Rouge tuohon vielä.
     
  16. leskinea

    leskinea Guest Guest

    Joined:
    Jan 27, 2010
    Messages:
    20
    Likes Received:
    0
    green hornetin uk-julkaisus on suomitekstit..
     
  17. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Joined:
    Nov 24, 2003
    Messages:
    943
    Likes Received:
    0
    Hmm, Moulin Rougehan on ollut USA-listalla jo pitkään.
     
  18. KILLPATRICK

    KILLPATRICK Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Jan 28, 2010
    Messages:
    7,475
    Likes Received:
    1,492
    Batman Beyond : Return Of Joker siis sisältää Ruotsi tekstit ja äänen.. Niin minä ainakin ymmärsin kaverin kirjoituksen ja linkin kautta myös luin...
     
  19. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Joined:
    Nov 24, 2003
    Messages:
    943
    Likes Received:
    0
    Höh, no miksi tuollaista ees ilmoitellaan :)
     
  20. Leterface

    Leterface Lähes henkilökuntaa

    Joined:
    Apr 10, 2007
    Messages:
    5,104
    Likes Received:
    170
    No esim. on aika jännä juttu jos siinä tosiaan on pelkät Ruotsi tekstit, toivottavasti kaiketi ei tule Warnerin käytännöksi tyytyä ainoastaan Ruotsiin pohjoismaiden kielistä muiden maiden julkaisuissa?

    Ps. kiva kun palasit tänne :)