Tärkeä tiedote foorumin käyttäjille

BD Suomitekstit ulkomaisissa versioissa

Тема в разделе "Blu-ray & UHD -leffat", создана пользователем Kupletti, 16 май 2008.

  1. JaLe

    JaLe Vakiokasvo Tukijoukot

    Регистрация:
    17 апр 2001
    Сообщения:
    1.565
    Симпатии:
    83
    Nuo ovat ennakko tietoja joihin ei kannata luottaa.
    Esim. tässä tapauksessa speksit ovat DVD julkaisusta.
     
  2. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Регистрация:
    24 ноя 2003
    Сообщения:
    943
    Симпатии:
    0
    Seuraavissa Australian julkaisuissa suomitekstit. Tarkistettu Ezy:n tiedoista, leffa-arvosteluista, ja muista lähteistä, pitäisi olla 99.9% varmoja. Suuri osahan noista on suomiteksteillä myös UK-versioina, mutta osassa ei. Ja nythän aussidollari on alhaalla, joten tilaus on kohtuuhintaista.

    2001: Space Odyssey
    28 Weeks Later
    6th Day
    Broken Arrow
    Clockwork Orange, A
    Commando
    Con Air
    Crimson Tide
    Die Hard
    Die Hard 2
    Eyes Wide Shut
    Few Good Men, A
    First Knight
    From Hell
    Hancock
    Identity
    Independence Day
    Iron Man
    Jumper
    King Arthur
    Master And Commander
    No Country For Old Men
    Phone Booth
    Pirates Of The Caribbean: The Curse Of The Black Pearl
    Pirates Of The Caribbean: Dead Man's Chest
    Planet Of The Apes
    Predator
    Resident Evil: Apocalypse
    Resident Evil: Extinction
    Robocop
    Rock, The
    Ronin
    Shining
    Speed
    Street Kings
    Sunshine
    Tomb Raider
    Transformers
    Transporter
    Windtalkers
     
  3. Pati

    Pati Guest Guest

    Регистрация:
    25 май 2004
    Сообщения:
    220
    Симпатии:
    8
  4. K.O.P.

    K.O.P. Käyttäjä

    Регистрация:
    10 июн 2004
    Сообщения:
    165
    Симпатии:
    29
    Minulla on 6 BD:n (Dr. No/ From Russia with love/ Thunderball/ Live and let die/ For your eyes only/ Die another day) UK-boksi -- kaikki elokuvat on tekstitetty suomeksi.
     
  5. Huppe

    Huppe The Pilot Tukijoukot

    Регистрация:
    8 фев 2000
    Сообщения:
    3.611
    Симпатии:
    2
    Saksan versiossa, jota myydään(/myytiin?) 14 eurolla on takakannen mukaan suomisubit vaikka asiaan perehtyneet sivustot kertovat muuta. TrueHD-äänet vain englanniksi, vaikka samat sivustot kertovat että ne ovat myös Saksaksi.
    http://www.cinefacts.de/blu_ray/db/details.php?id=44654
    Myös Saksan Oceans13 näyttää takakannen mukaan olevan suomisubit.
     
    Последнее редактирование: 30 окт 2008
  6. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Регистрация:
    24 ноя 2003
    Сообщения:
    943
    Симпатии:
    0
    Ainakin dvdcomparen mukaan Saksan versiossa on useita audio-vaihtoehtoja (ml.saksa) ja useita tekstitysvaihtoehtoja, ml. suomi.

    Samoin mm. EzyDVD:n tiedot ovat identtiset dvdcomparen saksa / hollanti -julkaisujen kanssa.

    Toisaalta sitten taas AreaDVD:N arvostelun mukaan http://www.areadvd.de/blu-ray_disc-...eich_des_Kristallschaedels_Blu-ray_Disc.shtml löytyisikin mm. turkin äänet, joista ei sanota sanaakaan dvdcomparessa Toisaalta teksteistä mainitaan "englanti, saksa, jne."

    Ota näistä sitten selvää...
     
  7. Huppe

    Huppe The Pilot Tukijoukot

    Регистрация:
    8 фев 2000
    Сообщения:
    3.611
    Симпатии:
    2
    Toki löytyy ääniä kilokaupalla mutta ne ovat sitten DD5.1. Pistin levyn sisään ja tarkistin. Tekstejä vaikka kuinka paljon (mukaanlukien suomi) ja TrueHD vain englanniksi.
     
    Последнее редактирование: 31 окт 2008
  8. Kupletti

    Kupletti Tunnettu jäsen

    Регистрация:
    6 ноя 2004
    Сообщения:
    713
    Симпатии:
    2
    Mie en nyt ala naputtamaan, mutta pitäskö tähän rinnalle tehdä se pelkkä listaus topicci mikä lukittaisiin keskustelulta ja jota yksi henkilö voisi päivittää tämän topicin listauksien mukaan? tätä rupeaa olemaan niin helv*tillisen hankala lukea kun välissä on vaikka minkälaista jutustelua. Miulla ainakin menee ihan harakoille tuon oman postauksen editointi jo. Joku jolla on energiaa voisi tehdä sen uuden topicin.
     
  9. wille82

    wille82 Tunnettu jäsen

    Регистрация:
    5 апр 2004
    Сообщения:
    706
    Симпатии:
    0
  10. Kupletti

    Kupletti Tunnettu jäsen

    Регистрация:
    6 ноя 2004
    Сообщения:
    713
    Симпатии:
    2
    Tuo olisi loistava, kuka tuota päivittäisi? :thumbsup:
     
  11. JS83

    JS83 Lähes henkilökuntaa

    Регистрация:
    7 дек 2006
    Сообщения:
    2.552
    Симпатии:
    1
    Tämä on ihan hyvä idea mutta nyt on tullut tälläinen sinne:mad:

    Tämä sivu on merkitty poistettavaksi välittömästi, koska sen sisältö tai aihe ei sovi tietosanakirjaan tai se on tarpeeton.
     
  12. Kupletti

    Kupletti Tunnettu jäsen

    Регистрация:
    6 ноя 2004
    Сообщения:
    713
    Симпатии:
    2
    Persetti sentään, no entäs se uusi threadi? Kuka ottaisi tämän harteilleen? Se missä ei keskustella :D
     
  13. Huppe

    Huppe The Pilot Tukijoukot

    Регистрация:
    8 фев 2000
    Сообщения:
    3.611
    Симпатии:
    2
    Haha! Että näin:
    :D
     
  14. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Регистрация:
    24 ноя 2003
    Сообщения:
    943
    Симпатии:
    0
    No minä voisin vaikka yrittää, koitan saada vkl:n aikana listan tähän saakka kuntoon.

    Oisko nyt sitten ideaa yrittää toteuttaa myös sitä "varmuudella ei sisällä suomitekstejä" listaa? Vai meneekö liian kunnianhimoiseksi?

    Ja jos tota halutaan, niin kannattaako tehdä niin, että listataan kaikki vaan aakkosjärjestyksessä ja "Kyllä / Ei" perässä, vai eri listoina?
     
    Последнее редактирование: 1 ноя 2008
  15. iku-tursas

    iku-tursas Guest Guest

    Регистрация:
    24 сен 2004
    Сообщения:
    348
    Симпатии:
    0
    No vot tuo on liian hapokasta, Herran Vuonna 1985 noussut kuli sanelee menon enkä ite oo ees päässyt Titanicille. Olen nopea idiootti, se on hyvä.
     
  16. Professional

    Professional Stirlingite Tukijoukot

    Регистрация:
    9 авг 2004
    Сообщения:
    11.556
    Симпатии:
    770
    Последнее редактирование: 1 ноя 2008
  17. Huppe

    Huppe The Pilot Tukijoukot

    Регистрация:
    8 фев 2000
    Сообщения:
    3.611
    Симпатии:
    2
  18. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Регистрация:
    24 ноя 2003
    Сообщения:
    943
    Симпатии:
    0
    Niin siis, onkos idea nyt siis, että postataan tähän threadiin kaikki spekuloinnit ja varmat tiedot. Ja sitten tuohon toiseen threadiin poimitaan vain varmat? Vai, että sinne listataan varmat ilman höpinöitä ja tänne spekuloinnit? Hankalaksi menee joka tapauksessa. Päivitän nyt tänään ton toisen ketjun listan tämän ketjun ilmoitusten mukaisesti tähän päivään saakka, ja katsotaan miltä se näyttää.
     
  19. equilibrer

    equilibrer Guest Guest

    Регистрация:
    24 ноя 2003
    Сообщения:
    943
    Симпатии:
    0
    Noniin, nyt on tuossa toisen threadin listassa kaikki tämän ketjun myöhemmät postaukset mukaanluettuna käyty lista. Kävin tuon "the hanen" ilmoittaman listan myös uudestaan läpi ja ainoastaan gooniesista ei löydy suomitekstejä. Eli tuo lista on edelleen pohjalta "varmasti suomitekstit sisältävät julkaisut".

    Editoin vielä vähän kirjoitusvirheitä ja artikkeleita.

    Editoitu lista valmis. Eli 1.11. asti käyty kaikki tämän ketjun postit lävitse.

    Oma jatkoehdotukseni olisi, että täällä edelleen listattaisiin tekstejä ja poimisin ne sitten tuohon toiseen listaan.. Täällä voi myös spekuloida rauhassa, mutta varmat tiedot voisi laittaa vaikka boldattuna tai jotenkin. Sitten pistän aina itselleni ylös päivämäärän milloin olen viimeksi katsonut, ja kun taas päivitän listaa, katson vain tuon pvm:n jälkeiset postit läpi ja vaikka checkailen vielä netin avustuksella. Olisiko tämä ok?
     
    Последнее редактирование: 1 ноя 2008
  20. maagi

    maagi Käyttäjä

    Регистрация:
    19 окт 2007
    Сообщения:
    156
    Симпатии:
    0
    Kuulostaa kaikin puolin fiksulta ratkaisulta. Oikeastaan et tarvitse erikseen edes merkitä viimeisintä muokkauspäivämäärää ylös, sillä sehän näkyy sen kirjoittamasi viestin lopussa... " Last edited by equilibrer; Today at 17:12. " :thumbsup:

    Tuon kun vielä saisi Stickyksi niin ei hukkuisi ketjujen sekaan.